Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk moeten definiëren " (Nederlands → Frans) :

Om al te grote schendingen van de persoonlijke levenssfeer te voorkomen, heeft de Groep 29 (zie hoger) in haar advies nr. 3/2006 inzake de Richtlijn 2006/24 erop gewezen dat de lidstaten het concept “ernstig strafbaar feit” duidelijk moeten definiëren.

Afin d'éviter des violations trop importantes à la vie privée, le Groupe 29 (voir supra) a précisé dans son avis nº 3/2006 concernant la directive 2006/24 que les États-membres devraient définir clairement le concept d'« infraction grave ».


29. verzoekt de Commissie uitwisselingen tussen de lidstaten te bevorderen om richtsnoeren op te stellen voor de verschillende vormen van atypisch werk en werkzaamheid als zelfstandige, om de lidstaten bij te staan bij het correct toepassen van de relevante arbeidswetgeving en de maatregelen betreffende sociale bescherming op werknemers die als zodanig werkzaam zijn; is ook van mening dat lidstaten schijnzelfstandigheid duidelijk moeten definiëren en dat werkgevers moeten worden bestraft indien dergelijke gevallen worden vastgesteld en aangetoond; beklemtoont echter dat de lidstaat waarin het werk wordt uitgevoerd, juridisch bevoegd mo ...[+++]

29. invite la Commission à promouvoir les échanges entre les États membres pour fournir des orientations concernant les différentes formes d'emploi atypique et du travail indépendant, afin d'aider les États membres à appliquer correctement les législations du travail et les mesures de protection sociale aux travailleurs concernés; estime qu'il est nécessaire également que les États membres identifient clairement le faux travail indépendant et sanctionnent les employeurs si de tels cas sont constatés et démontrés; souligne cependant que la définition du statut au regard de l'emploi devrait rester du seul ressort de l'État membre d'accue ...[+++]


We moeten enerzijds een juridisch statuut opbouwen voor de geïnterneerden, de regels voor de uitvoering van de internering op een duidelijke manier definiëren en deze bevoegdheid toevertrouwen aan de strafuitvoeringsrechtbanken, maar deze juridische hervorming zal pas volledig werkzaam zijn indien daarbij een geheel aan maatregelen zal komen, die het mogelijk zullen maken om te zorgen voor een betere tenlasteneming van de geïnterneerden op therapeutisch vlak.

Il s'agit d'une part de construire un statut juridique pour les internés, de définir les règles des modalités d'exécution de l'internement de manière claire et de confier cette compétence aux tribunaux de l'application des peines mais cette réforme juridique ne donnera sa pleine mesure que si elle s'accompagne d'un ensemble de mesures qui permettront d'assurer une meilleure prise en charge des internés sur le plan thérapeutique.


Men zal duidelijke minimumnormen moeten definiëren om het afbouwen van betere nationale modellen zoals het Belgische, tegen te gaan.

Il faudra définir des normes minimales claires et précises afin d'éviter le démantèlement de certains modèles nationaux plus avancés tel que celui que nous connaissons en Belgique.


Men zal duidelijke minimumnormen moeten definiëren om het afbouwen van betere nationale modellen zoals het Belgische, tegen te gaan.

Il faudra définir des normes minimales claires et précises afin d'éviter le démantèlement de certains modèles nationaux plus avancés tel que celui que nous connaissons en Belgique.


Indien Europa wil dat de ESP geloofwaardig is, dient het duidelijke doelstellingen te formuleren, zichzelf een welbepaald tijdsbestek op te leggen waarbinnen die moeten gerealiseerd worden en een haalbaar financieel kader definiëren.

Si l'Europe veut que la PSE soit crédible, elle doit formuler des objectifs clairs, s'imposer un calendrier déterminé dans lequel ces objectifs doivent être réalisés, et définir un cadre financier réaliste.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, rekening houdend met wat goed is voor de consument en met de enorme impact die het voedsel dat wij consumeren op onze gezondheid heeft, sluit ik me aan bij het standpunt van de rapporteur dat we het doel van de verordeningen betreffende nieuwe voedingsmiddelen duidelijk moeten definiëren.

- (PL) Madame la Présidente, animé par la recherche de ce qui est bon pour le consommateur et vu la forte influence de notre alimentation sur notre santé, comme Madame la rapporteure, je suis d’avis que nous devons définir clairement le but des règlements sur les nouveaux aliments.


− Ik ben het met de rapporteur eens dat we het principe van territoriale cohesie duidelijker moeten definiëren.

− (EN) Je partage l’avis du rapporteur: nous devons définir plus clairement le principe de cohésion territoriale.


Ik wil vooreerst benadrukken dat we de bevoegdheden van de controle-instanties duidelijk moeten definiëren.

Premièrement, je voudrais souligner que nous devons définir clairement les compétences des autorités chargées de la supervision.


8. onderstreept dat zulks veronderstelt dat de instellingen van de Unie de doelstellingen en het tijdschema voor toepassing duidelijk moeten definiëren en dat de economische actoren op de uitvoering moeten toezien;

8. souligne que cela suppose une définition claire par les institutions de l'Union des objectifs et du calendrier d'application ainsi qu'un suivi de la réalisation par les acteurs économiques;


w