Het zou immers niet verantwoord zijn geweest die personen
, wegens het enkele feit van de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, in een gunstigere situatie te plaatsen dan om het even welke persoon die aansprakelijk is voor een fout, terwijl
die tegemoetkoming precies noodzakelijk is gemaakt wegens een foutief gedrag dat voortvloeit uit de schending van de verplichte verzekering zoals daarin is voorzi
en bij artikel 2 en strafbaar gesteld b ...[+++]ij artikel 22 van de voormelde wet van 21 november 1989.
Il n'aurait pas en effet été justifié de placer ces personnes, du seul fait de l'intervention du Fonds commun de garantie, dans une situation plus favorable que n'importe quel auteur responsable d'une faute, alors que cette intervention avait été rendue nécessaire précisément en raison d'un comportement fautif résultant de la violation de l'obligation d'assurance prévue à l'article 2 et sanctionné par l'article 22 de la loi précitée du 21 novembre 1989.