Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straffen had opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Hierbij moet men bedenken dat de Raad van State de minister ongelijk heeft gegeven omdat hij straffen had opgelegd aan de officieren die op de meest duidelijke manier beroepsfouten hebben begaan.

Il faut savoir que le Conseil d'Etat a donné tort au ministre qui a pris des sanctions contre les officiers les plus manifestement coupables de fautes professionnelles.


Na het Senaatsverslag over de niet-begeleide minderjarigen had ik samen met andere collega's een wetsvoorstel ingediend waarin zwaardere straffen worden opgelegd aan personen die handelen in niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder als ze kinderen misbruiken voor bedelarij.

Dans ce cadre, suite au rapport que nous avions élaboré au Sénat au sujet des mineurs non accompagnés, j'avais déposé avec d'autres collègues une proposition de loi en vue de renforcer les sanctions à l'égard des personnes se livrant à la traite et au trafic de mineurs non accompagnés et, plus particulièrement, en cas de mendicité.


Vermits het hier tevens gaat om strafbare feiten en om het belang van dit vrij recente fenomeen correct te kunnen inschatten had ik van de minister graag vernomen en dit per vorm van openbaar vervoer: 1. het aantal meldingen bij de politie van agressie, zo mogelijk uitgesplitst naar politiezone; 2. het gevolg dat aan deze processen-verbaal is gegeven, met zo mogelijk een uitsplitsing naar gerechtelijk arrondissement, en meer bepaald: a) het aantal sepots en de motivering ervan; b) het aantal voorgestelde minnelijke schikkingen; c) het aantal vervolgingen voor de rechtbank; d) de straffen die opgelegd werden.

Étant donné qu'en l'occurrence, il s'agit de surcroît de faits punissables et afin de pouvoir évaluer correctement l'importance de ce phénomène relativement récent, j'aimerais que le ministre fournisse les éléments de réponse requis aux interrogations suivantes, et cela pour chaque moyen de transport public: 1. le nombre d'agressions signalées à la police, si possible par zone de police; 2. la suite réservée à ces procès-verbaux, si possible par arrondissement judiciaire et plus particulièrement: a) le nombre de classements sans suite et leur motivation; b) le nombre de transactions proposées; c) le nombre de poursuites devant le tribunal; d) les peines infligée ...[+++]


De door het geachte lid genoemde straffen, overeenkomstig artikel 30, § 1, 1° van de wegverkeerswet, kunnen immers alleen opgelegd worden aan wie geen geldig rijbewijs had voor de categorie van voertuig waarmee hij op het ogenblik van de vaststelling aan het rijden was.

Les peines citées par l'honorable membre, conformément à l'article 30, § 1er, 1° de la loi relative à la police de la circulation routière, peuvent être uniquement appliquées à celui qui n'avait pas de permis de conduire valable pour la catégorie de véhicule qu'il conduisait au moment des constatations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen had opgelegd' ->

Date index: 2021-12-15
w