Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

Die instantie staat in voor de interne strafmaatregelen nadat personeelsleden een (zware) beroepsfout begingen.

C'est cette instance qui prend les sanctions à l'encontre de membres du personnel ayant commis une faute professionnelle (grave).


2. Heeft men op basis van de conclusies van dit onderzoek preventieve maatregelen en strafmaatregelen moeten nemen bij de diensten van de Regie der Gebouwen?

2. Sur la base des conclusions de cette enquête, des mesures préventives et répressives ont-elles dû être prises au sein des services de la Régie des Bâtiments?


NIRAS stelt in haar rapport vast dat de UCL (de enige verantwoordelijke van sites van klasse II, exploitant van cyclotron(s), die geen nucleaire provisies aanlegt) haar al tien jaar met veel vertraging erg onvolledige inventarisgegevens bezorgt, ondanks herhaalde aanmaningen, en dat de houding van de UCL een vorm van verzuim is die kan worden bestraft met de strafmaatregelen die zijn bepaald in artikel 179, § 2, 6°, van de wet van 8 augustus 1980.

L'ONDRAF constatait dans son rapport que, de façon récurrente depuis dix ans, l'UCL (par ailleurs seul responsable de sites de classe II, exploitant de cyclotron, à ne pas constituer de provisions nucléaires) lui transmet des données d'inventaire largement incomplètes, cela avec beaucoup de retard et malgré des rappels répétés et que ce comportement de l'UCL constituait un manquement de nature à être sanctionné par les mesures pénales prévues à l'article 179, § 2, 6°, de la loi du 8 août 1980.


Voorts zijn nieuwe verzwarende omstandigheden en zwaardere strafmaatregelen vastgesteld, om grootschalige aanvallen op informatiesystemen te voorkomen.

L’Union a également introduit de nouvelles circonstances aggravantes et des sanctions pénales plus sévères, afin de prévenir de manière efficace les attaques d’envergure contre les systèmes informatiques.


Deze richtlijn voert efficiënte onderzoeksinstrumenten in en verbetert de preventie door analyse van vervalsingen door de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken teneinde de bescherming van de euro en andere valuta door strafmaatregelen verder uit te breiden.

Elle introduira des outils d'investigation efficaces et favorisera la prévention en permettant aux autorités compétentes d'analyser les contrefaçons, afin de renforcer la protection de l'euro et des autres monnaies grâce à des mesures pénales.


Tussen 2004 en 2009 ging het daarbij vooral om opzettelijke beschadiging van eigendommen, maar in diezelfde periode steeg het aantal minderjarige meisjes die bij gewelddadige feiten en bedreigingen betrokken waren ook met 80 procent, aldus het Observatoire national de la délinquance et des réponses pénales (ONDRP, het Franse observatorium voor criminaliteit en strafmaatregelen).

Ainsi, entre 2004 et 2009, les filles mineures sont majoritairement impliquées pour des atteintes aux biens et il y a une hausse de 80% de leur mise en cause dans des faits de violences et menaces, selon l'Observatoire national de la délinquance et des réponses pénales (ONDRP).


In deze gevallen moeten daarom in heel de Gemeenschap doeltreffende, afschrikkende en evenredige strafmaatregelen worden getroffen op nationaal niveau.

Par conséquent, ces infractions devraient faire l'objet de mesures effectives, dissuasives et proportionnées au niveau national dans l'ensemble de la Communauté.


de beschikbare gegevens wijzen er dan ook op dat het aantal gevallen waarvoor strafmaatregelen zijn opgelegd, geen waarheidsgetrouw beeld geeft van de naleving van de voorschriften en dat het aantal controles nog steeds onvoldoende is;

Les données disponibles laisseraient supposer, en conséquence, que le nombre de sanctions appliquées ne reflète pas le niveau de respect des règles et que le nombre de contrôles est encore insuffisant.


In 2001 heeft de Commissie tien kartelbeschikkingen gegeven, in het kader waarvan aan 56 ondernemingen strafmaatregelen werden opgelegd voor een totaalbedrag aan boeten van 1 836 miljoen EUR.

En 2001, la Commission a pris 10 décisions cartels dans lesquelles 56 entreprises ont été sanctionnées, pour un total d'amendes de €1.836 millions.


De regels met betrekking tot de kortingen en de strafmaatregelen zullen evenwel pas met ingang van 1 januari 1998 van toepassing zijn.

Toutefois, les dispositions relatives aux déductions et aux pénalisations ne seront applicables qu'à partir du 1er janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafmaatregelen' ->

Date index: 2022-01-18
w