Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Crimineel recht
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Grondstoffen importeren
Grondstoffen invoeren
Het inbrengen van diersoorten
Het inbrengen van plantensoorten
Het invoeren van diersoorten
Het invoeren van plantensoorten
Internationaal strafrecht
Introductie van diersoorten
Introductie van plantensoorten
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Ontvangst van koffievoorraad invoeren
Strafrecht
Studie van het strafrecht

Traduction de «strafrecht wil invoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]




strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]


strafrecht | studie van het strafrecht

poenologie | science de la peine


ontvangst van koffievoorraad invoeren

saisir des états d'inventaire de café


het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten

introduction d'espèces végétales | introduction végétale


grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren

procéder à l'importation de produits de base


het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten

introduction animale | introduction d'espèces animales


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister wijst erop dat dit artikel een nieuw misdrijf in het strafrecht wil invoeren.

Le ministre explique que cet article vise à introduire une nouvelle infraction en droit pénal.


65. verklaart opnieuw dat het tegenstander is van een EU-stelsel van strafrechtelijke minimumsancties, dat de Commissie stukje bij beetje aan het invoeren is in de wetgeving op verschillende beleidsgebieden van de Unie; benadrukt dat het strafrecht een zeer centrale plaats inneemt en moet blijven innemen in de nationale rechtsorde van de lidstaten; herhaalt in diezelfde geest dat het tegen het Europees openbaar ministerie is;

65. rappelle qu'il est opposé à un régime de l'Union européenne concernant les sanctions pénales minimales, que la Commission met en place selon une approche fragmentée de la législation dans divers domaines politiques de l'Union; réaffirme que le droit pénal est et doit demeurer au cœur de l'ordre juridique national des États membres; dans le même esprit, réaffirme son opposition à la création d'un Parquet européen;


Krachtens het Verdrag van Lissabon kan de EU bepalingen op het gebied van strafrecht invoeren, en het verdrag verwijst in het bijzonder naar mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen en vrouwen.

En vertu du traité de Lisbonne, l’UE peut introduire des dispositions de droit pénal et le traité mentionne en particulier la traite des êtres humains et l’exploitation sexuelle des enfants et des femmes.


14. verzoekt de regering van Pakistan andermaal om een ingrijpende herziening van de wetgeving inzake godslastering en de wijze waarop die momenteel worden toegepast, met inbegrip van de doodstraf en de levenslange opsluiting voorzien in afdeling 295 C van het Pakistaanse Wetboek van Strafrecht, voor eenieder die schuldig wordt bevonden aan godslastering tegen de profeet Mohammed, met het oog op het invoeren van de wetswijzigingen;

14. invite une nouvelle fois le gouvernement pakistanais à revoir en profondeur les lois sur le blasphème et leur application actuelle, notamment la peine de mort ou la prison à vie automatique prescrite par la section 295-C du code pénal à l'égard de toute personne reconnue coupable de blasphème à l'encontre du prophète Mahomet, en vue de mettre en œuvre des amendements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het strafrecht betreft, moeten we voor het alternatieve voorstel van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie stemmen als we niet een soort beeld van onszelf willen ophangen dat we plotseling strafrecht invoeren op Europees niveau.

En ce qui concerne le droit pénal, nous devons voter pour la proposition alternative des Verts si nous ne voulons pas d’une espèce d’image de nous-mêmes introduisant soudainement le droit pénal au niveau européen.


Dat is een grote stap in de richting van het invoeren van strafrechtelijke minimumregels op EU-niveau door de wetgevende organen van de Unie, met andere woorden de "communautarisering" van het strafrecht.

Il s’agit d’un grand pas en direction de l’introduction de règles pénales minimales au niveau européen par les institutions de l’Union ou, en d’autres termes, de la «communautarisation» du droit pénal.


Het in artikel 3, lid 1, onder c), bedoelde invoeren, uitvoeren en vervoeren van valse of vervalste munt wordt uitdrukkelijk strafbaar gesteld door zeven lidstaten (Oostenrijk, Finland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Spanje, na definitieve goedkeuring van zijn wijzigingen van het strafrecht), terwijl de overige lidstaten dit artikel in meer algemene termen hebben omgezet (Duitsland, België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Verenigd Koninkrijk, Zweden).

L'importation, l'exportation et le transport de fausse monnaie visés à l'article 3, paragraphe 1, point c), sont expressément sanctionnés par sept Etats membres (Autriche, Finlande, Grèce, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Espagne, après l'adoption définitive de ses amendements au Code pénal), tandis que les autres Etats membres ont transposé cet article en termes plus généraux (Allemagne, Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Royaume Uni, Suède).


Het in artikel 3, lid 1, onder c), bedoelde invoeren, uitvoeren en vervoeren van valse of vervalste munt wordt uitdrukkelijk strafbaar gesteld door zeven lidstaten (Oostenrijk, Finland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Spanje, na definitieve goedkeuring van zijn wijzigingen van het strafrecht), terwijl de overige lidstaten dit artikel in meer algemene termen hebben omgezet (Duitsland, België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Verenigd Koninkrijk, Zweden).

L'importation, l'exportation et le transport de fausse monnaie visés à l'article 3, paragraphe 1, point c), sont expressément sanctionnés par sept Etats membres (Autriche, Finlande, Grèce, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Espagne, après l'adoption définitive de ses amendements au Code pénal), tandis que les autres Etats membres ont transposé cet article en termes plus généraux (Allemagne, Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Royaume Uni, Suède).


Om die reden moeten alle lidstaten voor de doeleinden van het strafrecht DNA-gegevensbestanden invoeren.

C'est la raison pour laquelle tous les États membres doivent mettre en place une base de données ADN aux fins des enquêtes pénales.


w