9. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om het investerings- en bedrijfsklimaat en de concurrentieverhoudingen in Rusland te verbeteren; onderstreept hoe belangrijk het in dit verband is niet-discriminerende, transparante en voorspelbare randvoorwaarden te versterken, de bescherming van buitenlandse investeringen conform de internationaal erkende OESO-normen te vervolmaken, de wetgeving en rechtshandhaving met betrekking tot de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom te verbeteren en het justitiële app
araat te hervormen, zodat intellectuele eigendo
msrechten effectief ...[+++]worden beschermd en snellere strafrechtelijke procedures worden gewaarborgd; dringt er bij de Russische regering op aan om haar douaneprocedures verder te stroomlijnen, te standaardiseren en te automatiseren; 9. invite instamment les autorités russes à améliorer le climat d'investissement et le climat commercial, ainsi que les conditions de concurrence en Russie; souligne combien il importe, à cet égard, de promouvoir un environnement non discriminatoire, transparent et prévisible, de renforcer la protection des investissements étrange
rs conformément aux normes, internationalement reconnues, de l'OCDE, d'améliorer les dispositions légales et les procédures exécutoires concernant la protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale, et de réformer la justice afin de garantir une véritable protection des droits de
...[+++]propriété intellectuelle et des poursuites pénales plus rapides; invite instamment le gouvernement russe à continuer à rationaliser, normaliser et automatiser ses procédures douanières;