Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
OPM
Onderbreking van de strafuitvoering
Organisasi Papoea Merdeka
Organisatie Vrij Papua
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij Papoea
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij van ziektekiemen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «strafuitvoering vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderbreking van de strafuitvoering

interruption de l'exécution de la peine


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


Organisasi Papoea Merdeka | Organisatie Vrij Papua | Vrij Papoea | OPM [Abbr.]

Mouvement pour une Papouasie libre | Organisation Papua Merdeka | OPM [Abbr.]


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer men op het niveau van de strafuitvoering vrij vergaande rechten wil toekennen aan het slachtoffer, betreft het waarschijnlijk voornamelijk misdrijven waarbij zijn fysieke integriteit in het gedrang is gebracht (bijvoorbeeld seksuele delinquentie), en niet misdrijven tegen goederen (bijvoorbeeld diefstal).

Si l'on veut accorder à la victime des droits assez étendus au niveau de l'application des peines, il s'agit sans doute surtout d'infractions qui ont porté atteinte à son intégrité physique (par exemple commises par un délinquant sexuel), et pas des infractions visant des biens (par exemple un vol).


Wanneer men op het niveau van de strafuitvoering vrij vergaande rechten wil toekennen aan het slachtoffer, betreft het waarschijnlijk voornamelijk misdrijven waarbij zijn fysieke integriteit in het gedrang is gebracht (bijvoorbeeld seksuele delinquentie), en niet misdrijven tegen goederen (bijvoorbeeld diefstal).

Si l'on veut accorder à la victime des droits assez étendus au niveau de l'application des peines, il s'agit sans doute surtout d'infractions qui ont porté atteinte à son intégrité physique (par exemple commises par un délinquant sexuel), et pas des infractions visant des biens (par exemple un vol).


Daarenboven werd benadrukt dat het absoluut noodzakelijk was zich voor het probleem te interesseren van bij het begin van de strafuitvoering en niet alleen op het moment van de voorwaardelijke invrijheidstelling, dit wil zeggen op een vrij laat tijdstip en in de slechtst mogelijke omstandigheden voor het slachtoffer dat lange tijd onwetend werd gelaten van de evolutie van de strafuitvoering.

De plus, la nécessité avait été soulignée de prendre en compte cette problématique dès le début de l'exécution de la peine, et non de s'intéresser à la question au moment de la libération conditionnelle, c'est-à-dire fort tard, et dans les plus mauvaises conditions pour la victime, restée longtemps dans l'ignorance de toute évolution sur l'exécution de la peine.


Daarenboven werd benadrukt dat het absoluut noodzakelijk was zich voor het probleem te interesseren van bij het begin van de strafuitvoering en niet alleen op het moment van de voorwaardelijke invrijheidstelling, dit wil zeggen op een vrij laat tijdstip en in de slechtst mogelijke omstandigheden voor het slachtoffer dat lange tijd onwetend werd gelaten van de evolutie van de strafuitvoering.

De plus, la nécessité avait été soulignée de prendre en compte cette problématique dès le début de l'exécution de la peine, et non de s'intéresser à la question au moment de la libération conditionnelle, c'est-à-dire fort tard, et dans les plus mauvaises conditions pour la victime, restée longtemps dans l'ignorance de toute évolution sur l'exécution de la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De discussie in de commissie heeft tot een vrij goed resultaat geleid, maar we wensen niet dat van het betrekken van slachtoffers bij de strafuitvoering een tweede proces wordt gemaakt.

La discussion en commission a mené à un assez bon résultat, mais nous ne souhaitons pas que l'on fasse un deuxième procès avec la participation des victimes au processus d'exécution de la peine.


w