Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Leukocytose
Militair Strafwetboek
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Refractaire anemie met overmatig veel blasten
Strafwetboek
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "strafwetboek al veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)






refractaire anemie met overmatig veel blasten

Anémie réfractaire avec excès de blastes


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het toepassingsgebied van artikel 422bis van het Strafwetboek is veel ruimer, als nalatigheidsdelict, dan de in artikel 458bis van het Strafwetboek beschreven voorwaarden om een beroepsgeheim prijs te geven.

1. Le champ d'application de l'article 422bis du Code pénal est beaucoup plus large, en tant que délit d'abstention, que les conditions décrites à l'article 458bis du Code pénal pour pouvoir renoncer au secret professionnel.


1. Het toepassingsgebied van artikel 422bis van het Strafwetboek is veel ruimer, als nalatigheidsdelict, dan de in artikel 458bis van het Strafwetboek beschreven voorwaarden om een beroepsgeheim prijs te geven.

1. Le champ d'application de l'article 422bis du Code pénal est beaucoup plus large, en tant que délit d'abstention, que les conditions décrites à l'article 458bis du Code pénal pour pouvoir renoncer au secret professionnel.


En alhoewel wij zelf graag hadden gehad dat dit Sociaal Strafwetboek al veel eerder was gerealiseerd, is het duidelijk dat de huidige financiële en economische crisis de verwezenlijking van dit wetboek zo mogelijk nog dringender maakt.

Et bien que nous eussions nous-mêmes souhaité que le Code pénal social fût réalisé plus tôt, il est clair que la présente crise financière et économique rend la réalisation de ce Code encore plus urgente.


De verwijzing naar artikel 479 van het Strafwetboek, dat veel gevallen bestrijkt, strekt ertoe zoveel mogelijk situaties te omvatten.

Le renvoi à l'article 479 du Code pénal, qui vise de nombreux cas de figure, tend à englober un maximum de situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven is het toepassingsgebied van artikel 305 van het Strafwetboek ook veel kleiner dan dat van artikel 1 van de wet op het spel, aangezien artikel 305 niet van toepassing is op de spelen, waarop artikel 1 van de wet van 24 oktober 1902 van toepassing is.

De plus, le champ d'application de l'article 305 du Code pénal est beaucoup plus restreint que celui de l'article 1 de la loi concernant le jeu, étant donné que l'article 305 ne s'applique pas aux jeux auxquels s'applique l'article 1 de la loi du 24 octobre 1902.


Artikel 422bis van het Strafwetboek geeft een veel engere invulling aan schuldig verzuim.

L'article 422bis du Code pénal confère un sens beaucoup plus étroit à l'abstention coupable.


C. overwegende dat Amnesty International bericht dat er zelfs na de herziening van het strafwetboek van december 1999/januari 2000 nog steeds 29 delicten zijn, gaande van misdrijven inzake nationale veiligheid tot economische delicten, die met de dood kunnen worden bestraft en dat in het jaar 2000 officieel 112 doodstraffen en 12 executies zijn geregistreerd, maar dat de werkelijke cijfers waarschijnlijk veel hoger liggen,

C. considérant qu'Amnesty International rapporte que même après la révision du Code pénal en décembre 1999 et janvier 2000, 29 délits, allant des crimes concernant la sécurité nationale aux délits économiques, restent passibles de la peine de mort, et que 112 condamnations à mort et 12 exécutions ont été enregistrées en 2000, le nombre réel étant vraisemblablement beaucoup plus élevé,


C. overwegende dat Amnesty International bericht dat er zelfs na de herziening van het strafwetboek van december 99/januari 2000 nog steeds 29 delicten zijn, gaande van misdrijven inzake nationale veiligheid tot economische delicten, die met de dood kunnen worden bestraft en dat in het jaar 2000 officieel 112 doodstraffen en 12 executies zijn geregistreerd, maar dat de werkelijke cijfers waarschijnlijk veel hoger liggen,

C. considérant qu’Amnesty international rapporte que même après la révision du code pénal en décembre 1999/janvier 2000, 29 crimes allant des crimes concernant la sécurité nationale aux délits économiques restent passibles de la peine de mort et que 112 condamnations à mort et 12 exécutions ont été enregistrées en 2000 et ce, même si le nombre réel est vraisemblablement beaucoup plus élevé,


Veel lidstaten hebben in hun (ontwerp)-strafwetgeving verwijzingen opgenomen naar algemene bepalingen inzake deelname, aanzetten tot of pogingen tot vervalsing die in hun strafwetboek voorkomen.

Nombre d'États membres ont inclus, dans les dispositions de leurs (projets de) législations pénales visant plus spécifiquement la contrefaçon, des références aux dispositions générales du code pénal applicables aux faits de participation, d'incitation et de tentative de commission (d'infractions pénales).


Men dient er echter op te wijzen dat, in tegenstelling tot de these volgens welke het militair strafrecht en de militaire discipline uit dezelfde generieke orde voortvloeien, de louter verbale sancties (terechtwijzing en vermaning) bij de militaire tuchtstraffen worden vermeld en niet bij de statutaire maatregelen, zoals dat het geval is voor de ambtenaren en zoals dat het geval was voor de militairen vóór de wet van 14 januari 1975; die vloeit echter voort uit de idee dat enkel de hiërarchische meerdere die ten aanzien van de militair de bevoegdheden van korpschef uitoefent (veeleer dan een overheid die nooit in contact is geweest met ...[+++]

L'on doit cependant relever que, contrairement à la thèse selon laquelle droit pénal militaire et discipline militaire procèdent du même ordre générique, les sanctions purement verbales (rappel à l'ordre et remontrance) figurent parmi les punitions disciplinaires militaires et non parmi les mesures statutaires, comme c'est le cas pour les fonctionnaires et comme c'était le cas pour les militaires avant la loi du 14 janvier 1975; celle-ci procède cependant de l'idée que seul le supérieur qui exerce les attributions du chef de corps à l'égard du militaire (plutôt qu'une autorité qui n'est jamais en contact avec l'intéressé, lui-même pouva ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek al veel' ->

Date index: 2023-11-14
w