Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafwetboek creëert echter onduidelijkheid over » (Néerlandais → Français) :

De samenlezing van artikel 10quater , 1º en 2º, van het Wetboek van strafvordering met artikel 250 van het Strafwetboek creëert echter onduidelijkheid over het toepassingsgebied.

Une lecture conjointe de l'article 10quater , 1º et 2º, du Code d'instruction criminelle et de l'article 250 du Code pénal crée néanmoins une certaine confusion quant au champ d'application.


De samenlezing van artikel 10quater , 1º en 2º, van het Wetboek van strafvordering met artikel 250 van het Strafwetboek creëert echter onduidelijkheid over het toepassingsgebied.

Une lecture conjointe de l'article 10quater , 1º et 2º, du Code d'instruction criminelle et de l'article 250 du Code pénal crée néanmoins une certaine confusion quant au champ d'application.


Die klinkt veelbelovend. Er blijft echter onduidelijkheid over de financiële verdeelsleutel voor het project. Vermits het een project betreft met meerdere partners en verschillende beleidsniveaus (federaal en lokaal) dient de gehanteerde (financiële) verdeelsleutel evenredig te zijn met eenieders bevoegdheden/verantwoordelijkheden.

Étant donné qu'il s'agit d'un projet associant plusieurs partenaires et différents niveaux de pouvoir (fédéral et local), la clé de répartition (financière) utilisée doit être proportionnelle aux compétences/responsabilités de chacun.


Over twee punten bleef er echter onduidelijkheid : over het aantal delegatieleden dat elk parlement mocht afvaardigen, en over de samenstelling van het secretariaat van de nieuwe interparlementaire conferentie.

Deux points n'ont toutefois pas pu être éclaircis: le nombre de membres admis dans chaque délégation parlementaire et la composition du secrétariat de la nouvelle conférence interparlementaire.


Over twee punten bleef er echter onduidelijkheid : over het aantal delegatieleden dat elk parlement mocht afvaardigen, en over de samenstelling van het secretariaat van de nieuwe interparlementaire conferentie.

Deux points n'ont toutefois pas pu être éclaircis: le nombre de membres admis dans chaque délégation parlementaire et la composition du secrétariat de la nouvelle conférence interparlementaire.


Bepalingen die enkel een hogere norm in herinnering brengen door die over te nemen of te parafraseren, horen in beginsel echter niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepalingen en aldus verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat de overgenomen regels kunnen worden gewijzigd door de overheid die de regels overneemt.

Or, des dispositions qui ne font que rappeler une norme supérieure, en la reproduisant ou en la paraphrasant, n'ont en principe pas leur place dans des règles d'exécution, notamment parce que la nature juridique des dispositions reproduites pourrait en devenir incertaine et que cela donne erronément à penser que l'autorité qui reproduit les règles peut les modifier.


Platooning heeft heel wat voordelen: minder brandstofverbruik, beter voor verkeersveiligheid, betere doorstroming,.Er bestaat echter nog veel juridische onduidelijkheid over platooning.

Le platooning offre de nombreux avantages: économies de carburant, sécurité routière accrue, plus grande fluidité du trafic, .De multiples aspects juridiques restent néanmoins à éclaircir à propos du platooning.


We beschikken echter wel over kwalitatieve en kwantitatieve informatie over vrouwelijke genitale verminking. Gevallen van genitale verminking bij mannen kunnen vervolgd worden, zo nodig met verzwarende omstandigheden, op basis van artikel 400 van het Strafwetboek over slagen en verwondingen die hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verm ...[+++]

Les faits de mutilations sexuelles commis à l'égard des hommes peuvent être poursuivis, le cas échéant, avec circonstances aggravantes, sur base de l'article 400 du Code pénal relatif aux coups ou blessures dont il résulte une maladie paraissant incurable, une incapacité permanente de travail personnel, la perte de l'usage absolu d'un organe ou une mutilation grave.


Over dat toekomstig federaal statuut bestaat er echter nog veel onduidelijkheid, omdat er ter zake nog geen regelgeving werd opgesteld.

Mais le flou existe toujours sur ce futur statut fédéral puisqu'aucun règlement ne correspond à cette future profession.


Er bestaat echter onduidelijkheid over de noodzaak van een goedkeuring van het parlement over zulke beslissingen.

Une incertitude subsiste toutefois quant à la nécessité d'un vote au Parlement sur de telles décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek creëert echter onduidelijkheid over' ->

Date index: 2022-01-15
w