Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZT-fosforylering
Het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT
Militair Strafwetboek
SWB
Sr.
Strafwetboek
W.v.Str.
W.v.s.
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr

Vertaling van "strafwetboek en voegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]


AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

l'enzyme phosphoryle l'AZT


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | Sr. [Abbr.] | SWB [Abbr.] | W.v.s. [Abbr.] | W.v.Str. [Abbr.]

code pénal | CP [Abbr.]




Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij

Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de sollicitatiebrief voegt de kandidaat minstens een kopie van de vereiste diploma's, het in artikel 596, tweede lid, van het Strafwetboek bedoelde uittreksel uit het strafregister dat niet ouder is dan zes maanden, een curriculum vitae en een motiveringsbrief".

Le candidat y joint au moins une copie des diplômes requis, un extrait du casier judiciaire tel que visé à l'article 596, alinéa 2, du Code de procédure pénale et datant de moins de six mois, ainsi qu'un curriculum vitae et une lettre de motivation».


Artikel 2 voegt in titel VIII van het Strafwetboek die handelt over misdaden en wanbedrijven tegen personen, een hoofdstuk IIbis in.

L'article 2 introduit un chapitre IIbis au titre VIII du Code pénal concernant les crimes et les délits contre les personnes.


Artikel 25 voegt artikel 409 van het Strafwetboek opnieuw in, maar de toepassing van dat artikel wordt uitgesloten door artikel 29 dat voor bepaalde misdrijven de extraterritorialiteit invoert.

L'application de l'article 409 du Code pénal est prévue dans l'article 25, mais exclue dans l'article 29 prévoyant l'extraterritorialité.


Spreker voegt er nog aan toe dat de voorgestelde strafbepalingen belachelijk zwaar zijn in het licht van de algemene filosofie van ons Strafwetboek.

Et l'intervenant d'ajouter que les dispositions pénales prévues sont ridicules, en raison de la lourdeur des peines relativement à la philosophie générale de notre Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement voegt een artikel 235/1 in het Sociaal Strafwetboek in.

L'amendement introduit un article 235/1 dans le Code pénal social.


Zo voegt artikel 11 een nieuw artikel 442ter van het Strafwetboek in, dat als nummering « artikel 442bis » draagt.

C'est ainsi que l'article 11 insère dans le Code pénal un article 442ter nouveau que l'on numérote « article 442bis ».


Bij de sollicitatiebrief voegt de kandidaat minstens een kopie van de vereiste diploma's, het in artikel 596, tweede lid, van het Strafwetboek bedoelde uittreksel uit het strafregister dat niet ouder is dan zes maanden, een curriculum vitae en een motivering.

Le candidat y joint au moins une copie des diplômes requis, un extrait du casier judiciaire tel que visé à l'article 596, alinéa 2, du Code de procédure pénale et datant de moins de six mois, ainsi qu'un curriculum vitae et une lettre de motivation.


Bij de sollicitatiebrief voegt de kandidaat minstens een kopie van de vereiste diploma's, een bewijs van zijn beroepservaring, het in artikel 596, tweede lid, van het Strafwetboek bedoelde uittreksel uit het strafregister dat niet ouder is dan zes maanden, een curriculum vitae en een motivering.

Le candidat y joint au moins une copie des diplômes requis, la preuve de l'expérience professionnelle, un extrait du casier judiciaire tel que visé à l'article 596, alinéa 2, du Code de procédure pénale et datant de moins de six mois, ainsi qu'un curriculum vitae et une lettre de motivation.


Artikel 2 van dezelfde wet voegt in het Strafwetboek een artikel 563bis in dat luidt :

L'article 2 de la même loi insère dans le Code pénal un article 563bis, libellé comme suit :


Genoemd artikel herinnert aan de bepaling uit artikel 458 van het Strafwetboek en voegt hier de elementaire discretieplicht aan toe, die zich opdringt aan een politieambtenaar bij de meeste facetten van zijn activiteiten die, al dan niet rechtstreeks, verband houden met de uitvoering van politionele opdrachten.

L'article précité rappelle la disposition de l'article 458 du Code pénal et y ajoute le devoir élémentaire de discrétion qui s'impose à un fonctionnaire de police dans la plupart des facettes de ses activités qui, directement ou non, ont un rapport avec l'accomplissement de missions de police.




Anderen hebben gezocht naar : azt-fosforylering     militair strafwetboek     strafwetboek     str     s     wetboek van strafrecht     strafwetboek en voegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek en voegt' ->

Date index: 2022-04-25
w