Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militair Strafwetboek
SWB
Sr.
Strafwetboek
W.v.Str.
W.v.s.
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr

Vertaling van "strafwetboek gesanctioneerd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | Sr. [Abbr.] | SWB [Abbr.] | W.v.s. [Abbr.] | W.v.Str. [Abbr.]

code pénal | CP [Abbr.]


Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij

Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze overgangsperiode werd er een bijkomend en diepgaand overleg voorzien met alle betrokken actoren, en meer in het bijzonder met de sociale partners, teneinde tot een oplossing te komen die zowel vanuit juridisch oogpunt als praktisch aanvaardbaar is voor de sanctionering van inbreuken op collectieve arbeidsovereenkomsten die niet reeds door een artikel van het Sociaal Strafwetboek gesanctioneerd worden.

Au cours de la période transitoire, une concertation supplémentaire et approfondie entre tous les acteurs, en particulier les partenaires sociaux, a été annoncée; cette concertation devrait aboutir à une solution acceptable sur les plans juridique et pratique pour sanctionner les infractions aux conventions collectives de travail qui ne sont pas déjà sanctionnées par le Code pénal social.


4. Valsmunterij en het in omloop brengen van valse munten en valse biljetten zijn misdrijven, die door de artikelen 160 tot 178ter van het Strafwetboek gesanctioneerd worden.

4. Le faux monnayage et la mise en circulation de fausses pièces et de faux billets sont des délits, sanctionnés par les articles 160 à 178ter du Code pénal.


Dit soort van fraude wordt gesanctioneerd door artikel 233 Sociaal strafwetboek, dat onjuiste en onvolledige verklaringen betreffende sociale voordelen bestraft.

Ce type de fraude est puni par l'article 233 du Code pénal social, qui sanctionne les déclarations inexactes ou incomplètes en matière d'avantages sociaux.


Meer info op: [http ...]

Plus d'informations sur: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn evaluatieverslag zullen dan ook cijfers voorhanden zijn doch deze zullen niet opgedeeld zijn volgens de inbreuken op de specifieke artikelen van het Strafwetboek die kunnen gesanctioneerd worden met een GAS-boete.

Donc, dans mon rapport d'évaluation, des chiffres seront disponibles, mais ceux-ci ne seront pas répartis en fonction des infractions aux articles spécifiques du Code pénal qui peuvent être sanctionnées d'une amende SAC.


Indien de advocaat niet strafrechtelijk gesanctioneerd kan worden overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek wanneer de rechtvaardigingsgrond van 410ter van het Strafwetboek van toepassing is, kan de advocaat nog steeds tuchtrechtelijk gesanctioneerd worden.

S'il n'est pas passible d'une sanction pénale conformément à l'article 458 du Code pénal, dès lors que la cause de justification de l'article 410ter du même Code trouve à s'appliquer, l'avocat pourra toujours faire l'objet d'une sanction disciplinaire.


In afwijking van artikel 52 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités wordt een inbreuk op een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst die niet reeds door een artikel van het Sociaal Strafwetboek wordt gesanctioneerd, bestraft hetzij op grond van de bepalingen van de artikelen 56, eerste lid, 1., en 57 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, hetzij met een sanctie van niveau 1 bedoeld in ...[+++]

En dérogation à l'article 52 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, une infraction à une convention collective de travail rendue obligatoire qui n'est pas déjà sanctionnée par un article du Code pénal social, est punie soit sur la base des dispositions des articles 56, alinéa 1, 1., et 57 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, soit par une sanction de niveau 1 visée à l'article 101 du Code pénal social augmen ...[+++]


« Art. 9. De inbreuken op de bepalingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten worden opgespoord, vastgesteld en gesanctioneerd overeenkomstig het Sociaal Strafwetboek.

« Art. 9. Les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées, constatées et sanctionnées conformément au Code pénal social.


In afwijking van artikel 52 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités wordt een inbreuk op een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst die niet reeds door een artikel van het Sociaal Strafwetboek wordt gesanctioneerd, bestraft hetzij op grond van de bepalingen van de artikelen 56, eerste lid, 1., en 57 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, hetzij met een sanctie van niveau 1 bedoeld in ...[+++]

En dérogation à l'article 52 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, une infraction à une convention collective de travail rendue obligatoire qui n'est pas déjà sanctionnée par un article du Code pénal social, est punie soit sur la base des dispositions des articles 56, alinéa 1, 1., et 57 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, soit par une sanction de niveau 1 visée à l'article 101 du Code pénal social augmen ...[+++]


In toepassing van de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek kan een ondergeschikte die in de uitvoering van een onrechtmatig hoger bevel een misdrijf pleegt in beginsel niet strafrechtelijk gesanctioneerd worden indien hij gehandeld heeft op bevel van zijn meerderen, in zaken die tot hun bevoegdheid behoren en waarin hij hun als ondergeschikte gehoorzaamheid verschuldigd was.

En application des articles 152 et 260 du Code pénal, le subordonné qui commet une infraction en exécutant un ordre illégitime ne peut, en principe, être sanctionné pénalement s'il a agi par ordre de ses supérieurs pour des objects du ressort de ceux-ci et sur lesquels il leur était dû obéissance hiérarchique.




Anderen hebben gezocht naar : militair strafwetboek     strafwetboek     str     s     wetboek van strafrecht     strafwetboek gesanctioneerd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek gesanctioneerd worden' ->

Date index: 2022-02-04
w