Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Blijvend na verwelking
Boot
Brandend schip
GATS Per
Militair Strafwetboek
Omslaan
Overig ongeval met vaartuig
SWB
Strafwetboek
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Vallen of springen van
Vallen van de avond
Verdrinking en onderdompeling door
Verleppend zonder dan af te vallen
Verongelukt vaartuig
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr
Zinken

Traduction de «strafwetboek vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaartuig

noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

marcescent


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

navire pour pièges


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzover fiscale strafbare feiten vermogensvoordelen kunnen opleveren in de zin van het genoemde artikel 42, 3º, van het Strafwetboek, vallen ze dus niet buiten het toepassingsgebied van artikel 505 van het Strafwetboek, zoals het thans van kracht is.

Pour autant qu'elles soient susceptibles de produire des avantages patrimoniaux au sens dudit article 42, 3º, du Code pénal, les infractions fiscales ne sont donc pas exclues du champ d'application de l'article 505 du Code pénal, tel qu'il est actuellement en vigueur.


Het voorstel lijkt ervan uit te gaan dat incidenten met honden niet onder de bepalingen van titel VIII, hoofdstukken I en II, van het Strafwetboek vallen (doodslag, opzettelijk en onopzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel).

La proposition semble partir du principe que les incidents impliquant des chiens ne ressortissent pas aux dispositions du livre II, titre VIII, chapitres I et II, du Code pénal (homicide, lésions corporelles volontaires et involontaires).


Zo wordt algemeen aanvaard dat priesters en advocaten onder artikel 458 van het Strafwetboek vallen.

Il est, par exemple, unanimement admis que les prêtres et les avocats sont soumis à l'article 458 du Code pénal.


Zo wordt algemeen aanvaard dat priesters en advocaten onder artikel 458 van het Strafwetboek vallen.

Il est, par exemple, unanimement admis que les prêtres et les avocats sont soumis à l'article 458 du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof dient evenwel te onderzoeken of de advocaten zich in een situatie bevinden die essentieel verschilt van die van de andere categorieën van personen die, door de uitoefening van hun beroep, onder het toepassingsgebied van artikel 458 van het Strafwetboek vallen.

La Cour doit toutefois examiner si les avocats se trouvent dans une situation essentiellement différente de celle des autres catégories de personnes qui, par l'exercice de leur profession, tombent dans le champ d'application de l'article 458 du Code pénal.


Artikel 1. Elke federale inspectiedienst die valt onder het gezag van de ministers die bevoegd zijn voor werkgelegenheid en arbeid, sociale zekerheid, sociale zaken, volksgezondheid, of die vallen onder openbare instellingen die daarvan afhangen, en die belast zijn met het toezicht op de naleving van de bepalingen van het Sociaal Strafwetboek, van de wetten bedoeld in boek 2 van hetzelfde Sociaal Strafwetboek en van de andere wetten waarvan zij met het toezicht zijn belast, evenals met het toezicht op de naleving van de bepalingen va ...[+++]

Article 1 . Chaque service fédéral d'inspection qui relève de l'autorité des ministres ayant dans leurs attributions l'emploi et le travail, la sécurité sociale, les affaires sociales, la santé publique, ou qui relèvent des institutions publiques qui en dépendent, et qui sont chargés de surveiller le respect des dispositions du Code pénal social, des lois visées au livre 2 de ce même Code pénal social et des autres lois dont ils sont chargés de surveiller le respect, ainsi que de surveiller le respect des dispositions des arrêtés d'exécution du présent Code et des lois précitées délivre un titre de légitimation aux inspecteurs sociaux te ...[+++]


Art. 20. De inlichtingen waarover het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uit hoofde van dit artikel beschikt, vallen onder de geheimhoudingsplicht zoals omschreven in artikel 337 van het Wetboek Inkomstenbelasting en de bescherming waarin artikel 458 van het Strafwetboek voorziet.

Art. 20. Les informations dont dispose la Région de Bruxelles-Capitale en application du présent article sont couvertes par l'obligation de secret prévue par l'article 337 du Code des Impôts sur les Revenus et bénéficient de la protection prévue par l'article 458 du Code Pénal.


« De drempel leggen op misdrijven die in aanmerking komen voor voorlopige hechtenis (strafbaar met 1 jaar gevangenisstraf) is opportuun gezien de zwaarste verkeersinbreuken (bijvoorbeeld dodelijk ongeval, vluchtmisdrijf met gekwetste, alcohol in staat van herhaling, ..) hieronder vallen, terwijl anderzijds de lijst van wanbedrijven uit het Strafwetboek strafbaar met minder dan 1 jaar opsluiting eerder klein is.

« L'opportunité de mettre la barre au niveau des infractions entrant en ligne de compte pour une détention préventive (punissables d'un emprisonnement d'un an) trouve son explication dans le fait que les infractions les plus graves en matière de roulage (p. ex. accident mortel, délit de fuite avec blessé, conduite sous alcool en état de récidive, ..) en font également partie et que la liste des délits du Code pénal qui sont punissables d'un emprisonnement de moins d'un an est plutôt limitée.


De opnieuw gepenaliseerde inbreuken uit Titel X van boek II van het Strafwetboek vallen tevens onder deze regeling zodat ook hier een termijn van twee maanden gelaten wordt aan de procureur des Konings om zijn beslissing desgevallend te laten kennen.

Cette règle s'appliquant aussi aux infractions du titre X du livre II du Code pénal, qui sont à nouveau pénalisées, le procureur du Roi dispose dans ce cas également d'un délai de deux mois pour faire connaître sa décision.


Dat belet niet dat ik bereid ben tot een debat in de commissie voor de Justitie over het geheel van de misdrijven die onder het Strafwetboek vallen.

Mais - je l'ai dit - je ne vois pas d'objection à ce qu'un débat soit ouvert en commission de la Justice concernant l'ensemble des infractions relevant du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek vallen' ->

Date index: 2023-05-28
w