Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken
Bemiddeling in strafzaken
Directoraat 2 -Justitie
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Justitiële samenwerking in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken
Wetgeving in strafzaken

Traduction de «strafzaken werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken

Convention sur les conflits de competence en matière répressive


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken

règlement général sur les frais de justice en matière répressive




Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hoeveel minnelijke schikkingen in strafzaken werden er sinds de inwerkingtreding van de nieuwe wet getroffen?

1. Combien de transactions pénales ont été conclues depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi?


-De bepalingen betreffende de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken werden verduidelijkt.

Les dispositions relatives à la coopération policière et judiciaire en matière pénale ont été clarifiées.


De activiteitscijfers van de jaren 1992, 1993 en 1994, waarvan de strafzaken werden afgetrokken, dienden als nieuwe basis voor de uitwerking van een geactualiseerd kader.

Les chiffres d'activité des années 1992, 1993 et 1994, dont les affaires pénales ont été défalquées, ont ainsi servi de nouvelle base pour l'élaboration d'un cadre actualisé.


Andere kaderbesluiten inzake wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken werden de laatste jaren goedgekeurd en moeten in de toekomst worden omgezet.

D’autres décisions-cadre en matière de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires pénales ont été adoptées ces dernières années et devront être transposées dans le futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans antwoordt dat, blijkens de gegevens verstrekt door de heer Hennart, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, er in het jaar 2010, 2 209 Nederlandstalige vonnissen in strafzaken werden geveld en 6 180 Franstalige, hetzij een verhouding van 26,33 %-73,67 %.

M. Laeremans répond que selon les données fournies par M. Hennart, président du tribunal de première instance de Bruxelles, 2 209 jugements ont été rendus en néerlandais en matière répressive en 2010, contre 6 180 en français, soit un rapport de 26,33 %-73,67 %.


- Het aantal dossiers waarbij deskundigen in strafzaken werden aangesteld: als geheel en opgesplitst per taalgebied;

- le nombre de dossiers dans lesquels un expert en matière pénale a été désigné ; je souhaite des chiffres globaux et par rôle linguistique ;


Sommige van de bepalingen die de bestreden wet invoegt in de wet op het politieambt en in de Privacywet, werden later aangevuld of gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014 « houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten », de wet van 15 mei 2014 « tot wijziging van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt », de wet van 23 augustus 2015 « ...[+++]

Certaines des dispositions que la loi attaquée insère dans la loi sur la fonction de police et dans la loi sur la protection de la vie privée ont été ultérieurement complétées ou modifiées par la loi du 26 mars 2014 « portant mesures d'optimalisation des services de police », par la loi du 15 mai 2014 « modifiant la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du Code d'instruction criminelle et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police », par la loi du 23 août 2015 « visant à modifier la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l' ...[+++]


Wanneer de rechter de opschorting van de uitspraak van de veroordeling gelast, dient hij, krachtens artikel 6, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964, de inverdenkinggestelde in de kosten te veroordelen, die werden bepaald overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.

Lorsque le juge ordonne la suspension du prononcé de la condamnation, il doit, en vertu de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1964, condamner l'inculpé aux frais, déterminés conformément à l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive.


1. Hoeveel procedures met een eis tot schadevergoeding werden de voorbije vijf jaar ingesteld tegen de minister van Justitie of tegen de Staat, naar aanleiding van strafzaken?

1. Au cours des cinq dernières années, combien de procédures en dommages et intérêts ont été intentées contre le ministre de la Justice ou contre l'État à la suite de dossiers pénaux?


Inzake de erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken werden in het kader van de Europese politieke samenwerking (EPS) verschillende overeenkomsten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap gesloten strekkende tot uitvoering en aanvulling van de verdragen van de Raad van Europa.

En liaison avec la reconnaissance des décisions définitives en matière pénale, il y a lieu d'avoir à l'esprit plusieurs accords élaborés entre les Etats membres de la Communauté Européenne dans le cadre de la Coopération politique européenne (CPE) qui appliquent et complètent des conventions du Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafzaken werden' ->

Date index: 2022-05-25
w