Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategische karakter ervan omdat " (Nederlands → Frans) :

Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de Griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen) (*)Het totaal van de studiepopulatie is niet helemaal de optelsom van de incidentie 2009-2011 omdat er voor deze studie een aantal exclusiecriteria gedefinieerd waren.

Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au Greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires) (*)Le total de la population de l'étude ne correspond pas tout à fait à la somme des incidences 2009-2011 parce que certains critères d'exclusion ont été définis pour cette étude.


Ze zullen er gebruik van maken in de context van een strategisch manœuvre, omdat de vernietigende kracht van het wapen zo groot is dat het gebruik ervan meteen strategisch wordt.

Ils l'utiliseront dans le cadre d'une manœuvre stratégique car les capacités de destruction propres à l'arme sont telles que d'emblée son utilisation serait stratégique.


Ze zullen er gebruik van maken in de context van een strategisch manœuvre, omdat de vernietigende kracht van het wapen zo groot is dat het gebruik ervan meteen strategisch wordt.

Ils l'utiliseront dans le cadre d'une manœuvre stratégique car les capacités de destruction propres à l'arme sont telles que d'emblée son utilisation serait stratégique.


Financiële steun gebaseerd op esthetische keuzes die worden vooropgesteld door enkele tientallen beleidsmakers, is strijdig met de idee van kunst zelf. Temeer omdat een subsidiebeleid van de overheid het zogenaamd culturele evenement als voorkeurscriterium hanteert wegens het spectaculaire en toeristisch rendabele karakter ervan.

Une aide financière basée sur des choix esthétiques posés par quelques dizaines de personnes qui décident, c'est le contraire de l'idée même de l'art. D'autant qu'une politique de subside par les pouvoirs publics retient souvent comme critère préférentiel l'événement dit culturel, car spectaculaire ou touristiquement rentable.


Bij de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de bepalingen inzake de persoonlijke verschijning van de beklaagde weigerde de regering de kwestie van de vertegenwoordiging van de beklaagde door zijn advocaat te behandelen omdat « de rechtspleging van het hof van assisen specifiek is, gelet op het hoofdzakelijk mondeling karakter ervan, en de aanwezigheid van de beschuldigde vereist » (2).

Lors de la discussion du projet de loi modifiant le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne le défaut, le gouvernement avait refusé d'aborder la question de la représentation de l'accusé par son avocat au motif que « la procédure devant la Cour d'assises est spécifique vu son caractère principalement oral et requiert la présence de l'accusé » (2).


Ze is ook essentieel, omdat het ambt en de waardigheid van het karakter ervan, zal verschillen voor de zittende magistraten, de magistraten van het openbaar ministerie en voor de leden van het gerechtelijk personeel.

Elle est aussi essentielle car la charge et la dignité du caractère de celle-ci sera différente pour les magistrats du siège, pour les magistrats du ministère public et pour les membres du personnel judiciaire.


Parallel aan bovenstaande zal ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte systemen door de regering gaan zowel over het aspect van recidive, meer bepaald voor wat betreft het toepassen van administratieve of penale vervolging voor de werkgever als over de verbetering van het ...[+++]

Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des services d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle stratégique du SIRS. 3. Les systèmes examinés par le gouvernement visent tant les aspects de récidive, notamment en ce qui concerne l'application de poursuites pénales ou administrat ...[+++]


1. juicht het nieuwe Groenboek van de Commissie over energie-efficiëntie toe vanwege het strategische karakter ervan omdat er concrete maatregelen genomen moeten worden om de energieafhankelijkheid van de Unie te verminderen;

1. se félicite du nouveau Livre vert de la Commission sur l'efficacité énergétique, lequel revêt, à son sens, une importance stratégique compte tenu de la nécessité d'adopter des mesures concrètes pour réduire la dépendance énergétique de l'Union;


– (EN) Ik heb voor het verslag-Krehl inzake de communautaire strategische richtsnoeren gestemd, omdat de rapporteur tot op zekere hoogte probeert de door de Commissie voorgestelde strategische richtsnoeren een meer sociaal en milieuvriendelijk karakter te geven en omdat zij een lans breekt voor goed partnerschap tussen alle betrokkenen en voor versterking van de burgermaatschappij.

- (EN) J’ai voté pour le rapport Krehl sur les orientations stratégiques de la Communauté dans la mesure où il tente d’intégrer un volet plus social et environnemental aux orientations stratégiques communautaires proposées par la Commission et parce qu’il soutient un partenariat solide entre toutes les parties ainsi que la consolidation de la société civile.


L. overwegende dat er ten minste drie soorten steunregelingen in de lidstaten gelden, waarvan het terugleveringssysteem het meest doelmatig is gebleken omdat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt aangemoedigd vanwege het permanente karakter van dit systeem, terwijl het aanbestedingssysteem het minst is toegepast vanwege het meer concurrerende karakter ervan; overwegende dat de Commissie in haar werkdocument de ...[+++]

L. considérant qu'il existe au moins trois types de régimes de soutien dans les États membres, le régime de rachat s'étant en l'occurrence révélé le plus efficace pour promouvoir les énergies renouvelables du fait de son caractère "adaptable”, alors que le régime d'appel d'offres a été moins utilisé du fait de son caractère plus compétitif; que le document de travail de la Commission estime que le régime de rachat risque de soulever le plus de difficultés juridiques, tout en reconnaissant les graves difficultés que posent le régime d'appel d'offres sur le plan de la planification et la difficulté d'évaluer le régime néerlandais d'échan ...[+++]


w