Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-infectieus
Antibacterieel
Ertoe strekken
Extensie
Machine voor het strekken van plaat en band
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Riemen rekken
Riemen strekken
Riemen uitrekken
Strekken
Tegen bacteriën gericht
Tegen de infectieverwekker gericht
Toestel voor het buigen en strekken van knie en heup

Traduction de «strekken om gerichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)


toestel voor het buigen en strekken van knie en heup

appareil pour la flexion et l'extension simultanées du genou et de la hanche


machine voor het strekken van plaat en band

machine à planer


strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

s'étendre jusqu'à un résultat industriel


riemen rekken | riemen strekken | riemen uitrekken

tendre des courroies


antibacterieel | tegen bacteriën gericht

antibactérien | anti-infectieux


mechanisme gericht op fiscale fraude

mécanisme de fraude fiscale


anti-infectieus | tegen de infectieverwekker gericht

anti-infectieux (a. et s.m) | qui combat l'infection


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. maatregelen te steunen die strekken om gerichte sancties uit te vaardigen tegen personen die bij het conflict betrokken zijn en die verantwoordelijk zijn voor het machtsmisbruik, met name door hun bezittingen te blokkeren en hun een reisverbod op te leggen, alsook maatregelen die strekken om de economische druk op de partijen in het conflict op te voeren;

6. de soutenir des mesures visant à appliquer des sanctions ciblées aux individus impliqués dans le conflit et responsables des exactions, notamment par le gel des avoirs et l'interdiction de déplacement, ainsi que des mesures visant à renforcer la pression économique sur les parties au conflit;


6. maatregelen te steunen die strekken om gerichte sancties uit te vaardigen tegen personen die bij het conflict betrokken zijn en die verantwoordelijk zijn voor het machtsmisbruik, met name door hun bezittingen te blokkeren en hun een reisverbod op te leggen, alsook maatregelen die strekken om de economische druk op de partijen in het conflict op te voeren;

6. de soutenir des mesures visant à appliquer des sanctions ciblées aux individus impliqués dans le conflit et responsables des exactions, notamment par le gel des avoirs et l'interdiction de déplacement, ainsi que des mesures visant à renforcer la pression économique sur les parties au conflit;


De subsidies strekken ertoe de kosten te dekken van investerings- en uitrustingsgoederen die bestemd zijn om innovatieve technologische opleidings- en vormingsprojecten op te zetten in samenwerking met VDAB en Syntra voor een brede doelgroep, gericht op tewerkstellingsperspectieven en tewerkstelling.

Les subventions visent à couvrir les frais de biens d'investissement et d'équipement destinés à mettre sur pied des projets de formation et d'apprentissage technologiques innovateurs en collaboration avec le VDAB et Syntra pour un groupe-cible large, axés sur des perspectives d'emploi et l'emploi.


De heer Durnez verklaart dat zijn amendement ingegeven is door de overweging dat, in het licht van de in de voorgestelde resolutie vervatte schulderkenning, het in punt 4 aan de regering gevraagde onderzoek kan worden beschouwd als erop gericht zijnde de Belgische overheden tot ontlasting te strekken. Spreker heeft geen bezwaar tegen verder wetenschappelijk onderzoek.

M. Durnez explique que son amendement procède de la conviction qu'à la lumière de la reconnaissance de responsabilité contenue dans la résolution proposée, l'étude scientifique demandée au gouvernement au point 4 peut être considérée comme visant à décharger les autorités belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hoofddoel van de wet zou er volgens de indieners van het oorspronkelijk voorstel toe strekken partijen die handelen in strijd met het EVRM een deel van hun dotatie te ontnemen, en zou niet gericht zijn tegen het Vlaams Blok in het bijzonder.

Selon les auteurs de la proposition initiale, la loi en projet viserait principalement à priver d'une partie de leur dotation les partis qui agissent contrairement aux dispositions de la CEDH et ne serait pas dirigée contre le Vlaams Blok en particulier.


Tegen die achtergrond moeten gerichte beleidsmaatregelen vanzelfsprekend wel een lonende aanvulling kunnen vormen op de spontane doeltreffendheid van de maatregelen die ertoe strekken activiteit aan te zwengelen.

Cela étant, il est entendu que des politiques ciblées permettent de compléter, avec fruit, l'efficacité spontanée des mesures visant à libérer l'activité.


In de huidige stand van de wetgeving en zonder rekening te houden met de ontwikkelingen in de Europese regelgeving die ertoe strekken de gedragsregels tot steeds meer sectoren uit te breiden, worden de volgende bepalingen beschouwd als bepalingen die gericht zijn op het waarborgen van een loyale, billijke en professionele behandeling van de verzekeringnemers, de verzekerden en de betrokken derden : de artikelen 3bis, 9, § 1, eerste lid, laatste zin, 11, 3°, 6° en 8°, 19, § 1, 19bis, 19ter, 20, 21octies, § 1 en § 2, derde lid, 28ter to ...[+++]

Dans l'état actuel de la législation et sans tenir compte de l'évolution de la réglementation européenne visant à élargir les règles de conduite à de plus en plus de secteurs, les dispositions suivantes ont été identifiées comme poursuivant la finalité du traitement honnête, équitable et professionnel des preneurs d'assurance, assurés et tiers concernés : les articles 3bis, 9, § 1, alinéa 1, dernière phrase, 11, 3°, 6° et 8°, 19, § 1, 19bis, 19ter, 20, 21octies, § 1 et § 2, alinéa 3, 28ter à 28decies, 64, § 2, 65, 76 et 77.


Door te bepalen dat de betalingsbevelen die het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en het Fonds voor de risico's van nucleaire ongevallen in de periode van 2001 tot 2006 aan de heffingsplichtigen hebben gericht op grond van de door de Raad van State vernietigde bepalingen van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001, worden geacht betalingsbevelen te zijn in de zin van de wet van 15 mei 2007, kan artikel 4 van die wet gevolgen hebben voor de hangende rechtsgedingen die ertoe strekken terugbetaling te verkrijgen van de bedr ...[+++]

En disposant que les ordres de paiement adressés par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et le Fonds des risques d'accidents nucléaires au cours des années 2001 à 2006 aux redevables sur la base des dispositions de l'arrêté royal du 24 août 2001 annulées par le Conseil d'Etat sont présumés être des ordres de paiement au sens de la loi du 15 mai 2007, l'article 4 de cette loi peut affecter les litiges en cours tendant à obtenir la restitution des paiements effectués au cours de cette période sur la base des dispositions annulées, et porter ainsi atteinte à des garanties juridictionnelles au détriment de la catégorie de citoyens qui so ...[+++]


De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken en opgave van drie personen die tot aanbeveling strekken, binnen de dertig kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, per aangetekend schrijven gericht worden aan de directeur-generaal van het Bestuur voor Onderzoek en Ontwikkeling, DG6, W.T.C. -III, Simon Bolivarlaan 30, 20e verdieping, 1000 Brussel.

Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les trente jours calendrier qui suivent celui de la présente publication au Moniteur belge, au directeur général de l'Administration Recherche et Développement, DG6, W.T.C. -III, boulevard Simon Bolivar 30, 20e étage, à 1000 Bruxelles.


Het verbod op tabaksreclame gaat gepaard met een geheel van andere maatregelen van volksgezondheid die ertoe strekken de ernstige negatieve gevolgen die uit het tabaksverbruik voortvloeien te beperken : een beleid dat ertoe strekt het verbruik van tabak te ontraden, dat in het bijzonder tot de jongeren is gericht, een beperking van het aantal plaatsen waar het is toegestaan te roken of nog hulpverlening aan personen die wensen te stoppen met roken.

L'interdiction de la publicité pour le tabac accompagne un ensemble d'autres mesures de santé publique visant à limiter les conséquences négatives graves résultant de la consommation du tabac : politique visant à déconseiller la consommation du tabac - orientée en particulier vers les jeunes -, limitation du nombre de lieux où il est autorisé de fumer ou encore aide apportée aux personnes désireuses d'arrêter de fumer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekken om gerichte' ->

Date index: 2025-01-02
w