Die bepaling strekt dus geenszins ertoe de omstandigheden te beschrijven waarin die persoon recht heeft op « maatschappelijke dienstverlening » die ter uitvoering van de wet van 8 juli 1976 door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt verleend.
Cette disposition n'a donc nullement pour objet de décrire les circonstances dans lesquelles cette personne a droit à l'« aide sociale » octroyée par un centre public d'action sociale en exécution de la loi du 8 juillet 1976.