Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Geslagen streng
Getwijnde streng
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "streng en vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt pr ...[+++]

Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence soulève des difficultés.


31. verzoekt de speciale task force van de EULEX-missie zo zorgvuldig en correct mogelijk onderzoek te blijven verrichten naar de vragen die in het rapport van de Raad van Europa zijn gesteld over de beschuldigingen van orgaanhandel; verzoekt EULEX met volledige steun van de bijdragende staten een programma ter bescherming van getuigen op te zetten – met inbegrip van bijvoorbeeld herhuisvesting van getuigen – zodat in een strenge gerechtelijke procedure kan worden nagegaan wat er gebeurd is;

31. invite l'équipe spéciale d'EULEX à poursuivre avec le plus grand soin et la plus grande rigueur son examen des interrogations soulevées par le rapport du Conseil de l'Europe sur la véracité des accusations de trafic d'organes; invite EULEX à mettre en œuvre, avec le soutien total de ses États participants, un programme de protection des témoins – y compris, par exemple, des mesures de réinstallation des témoins – permettant à une procédure judiciaire rigoureuse d'établir les faits;


11. betreurt dat de uitvoering van het ESF door lange administratieve procedures en ingewikkelde regels, met name in sommige lidstaten, trager verloopt dan gepland en dat dit veel potentiële begunstigden ontmoedigt om steun aan te vragen; onderstreept de noodzaak van vereenvoudiging waar het gaat om de subsidiabiliteit van uitgaven, het beheer en de evaluatie, waarbij duidelijke, gemeenschappelijke en gemakkelijk te hanteren indicatoren moeten worden gebruikt; houdt eraan vast dat de audit- en controlesytemen van elke regio aan strenge eisen moeten voldoe ...[+++]

11. regrette qu'en raison de procédures administratives longues et de règles complexes, notamment dans certains États membres, la mise en œuvre du FSE soit plus lente que prévu et que, de ce fait, beaucoup de bénéficiaires potentiels s'abstiennent de demander un financement; souligne le besoin de simplification dans l'éligibilité des dépenses, la gestion et l'évaluation au travers d'indicateurs clairs, communs et faciles à utiliser; insiste pour que les systèmes d'audit et de contrôle de chaque région répondent à des exigences de haut niveau en la matière; encourage une meilleure coordination entre les différents échelons de contrôle ...[+++]


30. pleit ervoor een formeel referentieforum in te stellen waarop ondertekenaars van het Global Compact, het mondiale pact van de Verenigde Naties, hun MVO-programma's aan kritische toetsing door het publiek kunnen onderwerpen en dat als vergelijkingsbasis kan dienen voor de consument, en aldus een cultuur van strenge normen en wederzijdse beoordeling te creëren; de aldus gecreëerde transparantie zou bedrijven ertoe aansporen uit eigen beweging aan strengere MVO-normen te voldoen, of anders te worden geconfronteerd met kritische vragen vanuit de media of ...[+++]

30. suggère qu'un forum de comparaison soit régulièrement réuni afin de permettre aux signataires du pacte mondial des Nations unies de soumettre leurs programmes en matière de RSE à l'examen du public, de fournir aux consommateurs des moyens de comparaison et d'établir une culture privilégiant les normes élevées et l'évaluation par les pairs; ajoute que cette transparence inciterait les entreprises à se conformer volontairement à des normes plus strictes de RSE ou à supporter les coûts liés à l'examen des médias et du public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatstaf voor de bepaling van het recht van een persoon om bijstand van een centrale autoriteit te vragen, dient minder streng te zijn dan de aanknopingsfactor „gewone verblijfplaats” die elders in deze verordening wordt gebruikt.

Le critère pour déterminer le droit d’une personne à demander assistance auprès d’une autorité centrale devrait être moins strict que le critère de rattachement de «résidence habituelle» utilisé ailleurs dans le présent règlement.


Daarom vragen we in dit verslag om veiling van emissievergunningen en we vragen een bovengrens voor emissies die consistent is met een doelstelling van dertig procent verlaging en beperkingen en strenge eisen voor het gebruik van flexibele mechanismen.

Dans le présent rapport, nous appelons donc de nos vœux la mise aux enchères de permis d’émission, nous demandons un plafond d’émissions cohérent avec l’objectif de réduction de 30 % ainsi que des restrictions et des exigences strictes quant à l’utilisation de mécanismes flexibles.


Nu wil ik u graag iets vragen, mijnheer de commissaris, en dat is of bij het door de Commissie uitgevoerde onderzoek is gebleken dat er verschil bestaat tussen die lidstaten waar apotheken een speciale, onder streng toezicht staande categorie vormen en de overige lidstaten, als het gaat om de nagemaakte medicijnen en medicijnen van inferieure kwaliteit.

J’aimerais demander au commissaire si, dans le cadre de l’étude réalisée par la Commission, des différences ont été constatées entre les États où les pharmacies constituent un commerce restreint et contrôlé et les autres, en matière de contrefaçon de médicaments et de qualité moindre.


Deze procedures, die met name een serie conformiteitstests en betrouwbaarheidstests in real-time omvatten, zijn streng en vragen tijd, minstens een à twee jaar.

Ces procédures, qui comprennent en particulier une série de tests de conformité et de fiabilité en temps réel, sont sévères et demandent du temps, une à deux années au minimum.


Deze procedures, die met name een serie conformiteitstests en betrouwbaarheidstests in real-time omvatten, zijn streng en vragen tijd, minstens een à twee jaar.

Ces procédures, qui comprennent en particulier une série de tests de conformité et de fiabilité en temps réel, sont sévères et demandent du temps, une à deux années au minimum.


(11) De lidstaten moeten schepen uit alle landen die om toegang tot een haven van de Gemeenschap vragen streng op naleving van de beveiligingsregels controleren.

(11) Le respect des règles de sûreté devrait faire l'objet d'un contrôle vigilant de la part des États membres envers les navires de toute origine demandant à entrer dans un port de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streng en vragen' ->

Date index: 2024-01-08
w