Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Hof

Vertaling van "strenge maatregelen zouden " (Nederlands → Frans) :

Minder strenge maatregelen zouden kunnen bestaan uit het vaststellen van hogere wholesaletarieven, die de maximale, in deze verordening vastgelegde wholesaletarieven niet overschrijden, voor hoeveelheden die groter zijn dan een in de overeenkomst nader bepaalde hoeveelheid.

Des mesures moins strictes pourraient consister à augmenter les prix de gros sans dépasser les prix de gros maximaux prévus dans le présent règlement pour des volumes supérieurs à un volume agrégé précisé dans l’accord.


Bij de introductie van zijn voorstel heeft de heer de Donnéa ervoor gepleit dat er strenge maatregelen getroffen zouden worden tegen iedere vorm van wapensmokkel vanuit de OVSE-zone.

Présentant son projet, M. de Donnéa a plaidé pour que des mesures strictes soient prises contre tout trafic illicite au départ de la zone OSCE.


Bij de introductie van zijn voorstel heeft de heer de Donnéa ervoor gepleit dat er strenge maatregelen getroffen zouden worden tegen iedere vorm van wapensmokkel vanuit de OVSE-zone.

Présentant son projet, M. de Donnéa a plaidé pour que des mesures strictes soient prises contre tout trafic illicite au départ de la zone OSCE.


Deze maatregelen zouden minimumnormen voor het verzamelen van bewijsmateriaal omvatten, zodat de toelaatbaarheid van het bewijsmateriaal in de rechtbank onbetwistbaar is, alsook strenge normen inzake gegevensbescherming voor gevoelige informatie.

Ces mesures comprendraient des normes minimales en matière de collecte de preuves de sorte qu’elles ne puissent être déclarées irrecevables par une juridiction, ainsi que des normes exigeantes en matière de protection des données pour les informations à caractère sensible.


[Het Hof] heeft immers gepreciseerd dat ' strenge maatregelen, zoals de ontbinding van een volledige politieke partij en het verbod ten aanzien van haar verantwoordelijken om gedurende bepaalde tijd elke andere vergelijkbare activiteit uit te oefenen, alleen in de meest ernstige gevallen kunnen worden toegepast ' (Refah Partisi en anderen, voormeld, § 100); ' lichte maatregelen ' zouden daarentegen in ruimere mate moeten kunnen worden aanvaard » (§ 49).

[La Cour] a en effet précisé que ' des mesures sévères, telles que la dissolution de tout un parti politique et l'interdiction frappant ses responsables d'exercer pour une durée déterminée toute autre activité similaire, ne peuvent s'appliquer qu'aux cas les plus graves ' (Refah Partisi et autres précité, § 100); à l'inverse, des ' mesures légères ' devraient pouvoir être plus largement admises » ( § 49).


Bovendien zouden de geplande, buitensporig strenge maatregelen kunnen leiden tot een serieuze spanning op de interne markt, aangezien landen van buiten de EU, zoals Brazilië, zich niet aan deze strenge voorschriften hoeven te houden en hun pluimveeproducten op de markten van de Europese Unie tegen aanzienlijk lagere prijzen kunnen verkopen.

Elles peuvent en outre conduire à de graves tensions sur les marchés internes étant donné que des pays tiers comme le Brésil, qui ne doivent pas se plier à des règlementations aussi strictes, peuvent vendre leurs produits sur les marchés de l’Union européenne à des prix considérablement inférieurs.


Dit is slechts mogelijk indien de steun aan strenge criteria voldoet en indien vaststaat dat eventuele vervalsing van de mededinging wordt gecompenseerd door de voordelen die uit het voortbestaan van de onderneming voortvloeien (wanneer bijvoorbeeld duidelijk is dat het netto-effect van de ontslagen als gevolg van het faillissement van de onderneming, gecombineerd met de gevolgen voor de leveranciers, de problemen op het gebied van de werkgelegenheid zouden verergeren, of, in uitzonderlijke gevallen, wanneer de sluiting van de onderne ...[+++]

Cela ne sera possible que moyennant des critères stricts et l'assurance que les éventuelles distorsions de concurrence seront compensées par les avantages découlant du maintien en vie de l'entreprise (par exemple, s'il est établi que l'effet net des licenciements, suite à la faillite de l'entreprise, combiné aux effets sur ses fournisseurs, exacerberait les problèmes d'emploi ou, exceptionnellement, que sa disparition aboutirait à une situation de monopole ou d'oligopole étroit) et, en principe, par des contreparties suffisantes en faveur des concurrents.


Dit is slechts mogelijk indien de steun aan strenge criteria voldoet en indien vaststaat dat eventuele vervalsing van de mededinging wordt gecompenseerd door de voordelen die uit het voortbestaan van de onderneming voortvloeien (wanneer bijvoorbeeld duidelijk is dat het netto-effect van de ontslagen als gevolg van het faillissement van de onderneming, gecombineerd met de gevolgen voor de leveranciers, de problemen op het gebied van de werkgelegenheid zouden verergeren of, in uitzonderlijke gevallen, wanneer de sluiting van de ondernem ...[+++]

Cela ne sera possible que moyennant des critères stricts et l'assurance que les éventuelles distorsions de concurrence seront compensées par les avantages découlant du maintien en vie de l'entreprise (par exemple, s'il est établi que l'effet net des licenciements, résultant de la faillite de l'entreprise, combiné aux effets sur ses fournisseurs, exacerberait les problèmes d'emploi ou, exceptionnellement, que la disparition de l'entreprise aboutirait à une situation de monopole ou d'oligopole étroit) et que, en principe, il existe des contreparties suffisantes en faveur des concurrents.


Dit is slechts mogelijk indien de steun aan strenge criteria voldoet en indien wordt verzekerd dat eventuele mededingingsvervalsingen voldoende worden gecompenseerd door de voordelen die de voortzetting van de exploitatie van de onderneming meebrengt (vooral wanneer vaststaat dat het netto-effect van de ontslagen als gevolg van het faillissement van de onderneming alsmede de gevolgen voor de leveranciers, de plaatselijke, regionale of nationale problemen op het gebied van de werkgelegenheid zouden verergeren, of, in uitzonderlijke gev ...[+++]

Cela ne sera possible qu'en fonction de critères stricts, et de l'assurance que les éventuelles distorsions de concurrence seront compensées par les avantages issus du maintien en vie de l'entreprise (en particulier, s'il est établi que l'effet net des licenciements, suite à la faillite de l'entreprise, combiné aux effets sur les fournisseurs, exacerberait les problèmes locaux, régionaux ou nationaux en matière d'emploi, ou exceptionnellement que sa disparition aboutirait à une situation de monopole ou d'oligopole étroit) et, le cas échéant, par des contreparties suffisantes en faveur des concurrents.


Wat betreft de toekenning van directe steun aan landbouwers die voldoen aan strenge normen inzake cross-compliance, voedselveiligheid, dierenwelzijn en bevordering van de voedselkwaliteit, merkten sommige delegaties op dat deze nieuwe maatregelen vooral gericht zouden zijn op begunstigde landbouwbedrijven, en bedrijven die niet in gebieden van doelstelling 1 liggen de facto zouden uitsluiten.

En ce qui concerne l'octroi d'un soutien direct aux agriculteurs qui satisfont à des normes plus restrictives sur les questions auxquelles s'applique la conditionnalité, la sécurité des aliments et le bien-être des animaux et la promotion de la qualité des aliments, certaines délégations ont noté que ces nouvelles mesures s'adresseront avant tout aux agriculteurs bénéficiaires, excluant de facto les exploitations situées dans les régions relevant de l'Objectif 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge maatregelen zouden' ->

Date index: 2025-03-16
w