Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch
Strenger worden
Strengere of aanvullende verplichtingen

Vertaling van "strenger waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires




Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrok ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU stelde al in 1991 regels vast voor biologische productie en etikettering. In 2007 werden die regels herzien, waardoor ze over het algemeen strenger werden.

L'UE a adopté des règles dans le domaine de la production et de l'étiquetage biologiques pour la première fois en 1991, mais elle les a actualisées en 2007, les renforçant dans de nombreux cas.


Meer bepaald zouden drie maatregelen voor ongerustheid zorgen: de afschaffing van de vaste rentevoeten (waardoor de leningnemers de risico's van de evolutie van de rentevoeten op zich moeten nemen), de vastlegging van strengere criteria voor de toekenning van kredieten (met name wat de eigen inbreng van de leningnemer betreft) en de goedkeuring van een standaardmodel voor de risicoberekening (in plaats van een model dat rekening houdt met de individuele situatie).

Plus précisément, trois mesures évoquées suscitaient cette inquiétude. Il s'agit de l'abandon des taux fixes (qui ferait assumer à l'emprunteur le risque d'une évolution de taux), de la définition de critères plus stricts pour l'octroi de crédit (notamment en terme d'apport personnel de l'emprunteur) et enfin de l'adoption d'un modèle standard de calcul des risques (plutôt qu'adapté à chaque situation).


Qua vertrekkers zijn de redenen divers: strengere grenscontroles (in eigen land, maar ook in de buurlanden, transitlanden en Turkije), betere uitwisseling van informaties, betere internationale seiningen, een betere preventieve opvolging, het opdrogen van de reservoirs aan extremisten die effectief willen vertrekken, het feit dat IS in de verdediging is gedrongen (waardoor de aantrekkingskracht afneemt, het moeilijker wordt om nieuwkomers op te vangen en/of te trainen), IS dat zijn aanhangers in het Westen oproept om niet langer af te ...[+++]

En ce qui concerne les partants, les raisons sont diverses: contrôles plus sévères aux frontières (dans le propre pays mais également dans les pays avoisinants, les pays de transit et la Turquie), meilleur échange d'informations, meilleurs signalements internationaux, un meilleur suivi préventif, l'assèchement des réservoirs d'extrémistes qui veulent effectivement partir, le fait que l'EI a été acculé en défense (ce qui réduit la force d'attraction), qu'il est plus difficile d'accueillir et/ou d'entraîner les nouveaux-venus), que l'EI demande à ses partisans occidentaux de ne plus venir en Syrie ou en Irak mais d'entreprendre des actions ...[+++]


44. beseft dat de lidstaten in het geval van richtlijnen bevoegd zijn om op nationaal niveau strengere normen voor sociale, milieu- en consumentenbescherming vast te stellen dan de minimumnormen voor bescherming die op EU-niveau zijn overeengekomen en waardeert het als lidstaten een dergelijk besluit nemen; bevestigt opnieuw dat dergelijke strengere normen niet moeten worden beschouwd als overregulering ("gold plating"); verzoekt de bevoegde autoriteiten echter rekening te houden met de mogelijke gevolgen van overregulering, waardoor de EU-wetgeving ext ...[+++]

44. reconnaît que dans le cas des directives, les États membres peuvent adopter, à l'échelon national, des normes sociales, environnementales et de protection des consommateurs plus strictes que les normes minimales de protection convenues au niveau de l'Union, et salue toute initiative dans ce sens; affirme que ces normes plus strictes ne doivent pas être considérées comme un excès de réglementation; appelle toutefois les autorités nationales compétentes à être attentives aux conséquences éventuelles des pratiques dites de "surréglementation", qui alourdissent la législation de l'Union de contraintes administratives inutiles et peuven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot antidumping* - en antisubsidiemaatregelen* gaat het bij vrijwaringsmaatregelen niet om de vraag of handel rechtvaardig is of niet, waardoor de voorwaarden om ze op te leggen strenger zijn.

À la différence des mesures antidumping* et compensatoires*, les mesures de sauvegarde ne cherchent pas à déterminer si les échanges commerciaux sont «équitables» ou non, de sorte que leurs conditions d’application sont plus strictes


3. is van oordeel dat de gedwongen ontslagen in 89 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 („ Bouw van gebouwen ”) in de NUTS II-regio's Gelderland en Overijssel verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het beleid van de banken om strengere regels toe te passen voor het verstrekken van hypotheken en kredieten, waardoor aanzienlijk minder hypotheken en kredieten werden toegekend, de bezuinigingsmaatregelen van de regering om de staatsschuld en het begrotingstekort terug ...[+++]

3. considère que les licenciements intervenus dans 89 entreprises relevant de la division 41 de la NACE Rév. 2 («Construction de bâtiments»), situées dans les régions contiguës de niveau NUTS 2 de Gelderland et Overijssel, sont liés à la crise financière et économique mondiale, compte tenu du fait que la politique des banques consistant à appliquer des règles plus strictes en matière d'octroi de prêts hypothécaires et de crédits a considérablement réduit les possibilités en la matière, et que les mesures d'austérité prises par le gouvernement pour réduire la dette publique et le déficit budgétaire, ainsi que la forte baisse des prix et d ...[+++]


3. is van oordeel dat de gedwongen ontslagen in 89 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 (" Bouw van gebouwen ") in de NUTS II-regio's Gelderland en Overijssel verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het beleid van de banken om strengere regels toe te passen voor het verstrekken van hypotheken en kredieten, waardoor aanzienlijk minder hypotheken en kredieten werden toegekend, de bezuinigingsmaatregelen van de regering om de staatsschuld en het begrotingstekort terug ...[+++]

3. considère que les licenciements intervenus dans 89 entreprises relevant de la division 41 de la NACE Rév. 2 ("Construction de bâtiments"), situées et exerçant leurs activités dans les régions contiguës de niveau NUTS 2 de Gelderland et Overijssel, sont liés à la crise financière et économique mondiale, compte tenu du fait que la politique des banques consistant à appliquer des règles plus strictes en matière d'octroi de prêts hypothécaires et de crédits a considérablement réduit les possibilités en la matière, et que les mesures d'austérité prises par les gouvernements pour réduire la dette publique et le déficit budgétaire, ainsi que ...[+++]


Tegelijkertijd echter worden de vereisten op het gebied van milieubescherming strenger, waardoor de milieunormen in botsing komen met de jacht op grondstoffen en het verlangen om die tegen elke prijs te ontginnen.

Parallèlement, les exigences en matière de protection de l’environnement sont devenues plus strictes, ce qui entraîne un conflit entre les normes environnementales d’une part, et la recherche de matières premières et le désir de les extraire à n’importe quel prix d’autre part.


Gelet op de verplichting van lidstaten om loyaal samen te werken, overeenkomstig artikel 4, paragraaf 3, tweede lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, mag een lidstaat geen reglementering aannemen die strenger is dan een Europese richtlijn, waardoor het nodig is om artikel 5 van het koninklijk besluit van 22 juni 2011 te wijzigen.

Vu l'obligation des Etats membres de coopérer loyalement, conformément à l'article 4, paragraphe 3, alinéa 2, du Traité sur l'Union européenne, un Etat membre ne peut pas adopter de réglementation plus stricte qu'une directive européenne, ce qui rend nécessaire une modification de l'article 5 de l'arrêté royal du 22 juin 2011.


Hierdoor hebben veel minder kinderen toegang tot populaire sporten en wordt de selectie veel strenger, waardoor die paar procent echte talenten handelswaar voor de sportbusiness worden en de overgrote meerderheid van de kinderen aan de kant moet blijven staan.

Cela a, à son tour, pour effet de restreindre le vif intérêt que portent les enfants aux sports populaires et de renforcer la sélection, de sorte qu’une petite minorité de talents devient une marchandise alors que la majorité des joueurs sont laissés en marge.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     sociopathisch     strenger worden     strengere of aanvullende verplichtingen     strenger waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenger waardoor' ->

Date index: 2024-11-26
w