Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd tegen het terrorisme vergt immers heel " (Nederlands → Frans) :

De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


Tegelijk staat het buiten kijf dat de strijd tegen het terrorisme een nauwe samenwerking op internatonaal vlak vergt.

Parallèlement, il ne fait aucun doute que la lutte contre le terrorisme nécessite une étroite collaboration à l'échelle internationale.


Spreker begrijpt dat heel wat regels in verband met privacy, enz., worden opzijgeschoven om de strijd tegen het terrorisme te leveren.

Il peut comprendre que la lutte contre le terrorisme conduise à laisser de côté bon nombre de règles relatives à la vie privée, etc.


Het IMF speelt een heel bijzondere rol in de strijd tegen het terrorisme.

Le FMI joue un rôle très particulier dans la lutte contre le terrorisme.


Het wetsvoorstel beoogt immers de introductie in het werkveld van de inlichtingenverzameling van de (bijzondere) opsporingsmethoden die reeds in de gerechtelijke sfeer wettelijk zijn geregeld (cf. de bijzondere opsporingsbevoegdheden zoals geregeld bij wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden (Belgisch Staatsblad 12 mei 2003), zoals gewijzigd door de wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmethoden in de ...[+++]

La proposition de loi a, en effet, pour objet d'introduire, dans la pratique du recueil de données, des méthodes (particulières) de recherche qui sont déjà régies par une loi dans la sphère judiciaire (cf. les compétences particulières de recherche telles que réglées dans la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête (Moniteur belge, 12 mai 2003), telle que modifiée par la loi du 27 décembre 2005 portant des modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le ...[+++]


Een antwoord « HIT » betekent dat het document waarop de bevraging betrekking heeft bij de Belgische administratieve overheden bekend staat als gestolen, verloren, vervallen of ongeldig of dat het document waarvoor het nummer werd ingegeven, niet werd uitgereikt door deze overheden (er wordt geen informatie gegeven betreffende de reden van deze "HIT". Een "NO HIT" wordt gegeven in de andere gevallen. Deze operatie gebeurt op individuele wijze door het nummer van het identiteitsdocument waarvan men de geldigheid wil controleren in te geven. In het kader van de strijd ...[+++]

Une réponse « HIT » signifie que le document faisant l'objet de la requête de vérification est connu par les autorités administratives belges comme volé, perdu, périmé ou invalidé ou lorsqu'un document portant ce numéro n'a pas été émis par ces autorités (aucune information n'est donnée quant à la raison de ce « HIT »). Un « NO HIT » est donné dans les autres cas. Cette opération se déroule de manière individuelle en encodant le numéro du document d'identité dont on veut vérifier la validité. Dans le cadre de la l ...[+++]


De strijd tegen het terrorisme vergt effectieve instrumenten, maar we moeten in de eerste plaats de bescherming van democratische rechten verzekeren.

La lutte contre le terrorisme a besoin d’instruments efficaces, mais nous devons avant tout garantir que tous les droits démocratiques sont préservés.


H. overwegende dat de strijd tegen het terrorisme - ook het jihad-terrorisme - een algemene strategie vergt, die niet alleen de vaststelling van de identiteit, bestrijding en vervolging van personen en groepen moet omvatten die verantwoordelijk zijn voor terreuraanslagen, maar ook optreden tegen het fenomeen van de terreur in zijn geheel, tot en met de rekr ...[+++]

H. considérant que la lutte contre le terrorisme – notamment le terrorisme djihadiste – demande la mise en place d'une stratégie globale qui inclue non seulement l'identification, la poursuite et la lutte contre des individus et des groupes responsables d'attentats terroristes, mais aussi des actions visant à enrayer le phénomène terroriste dans son ensemble, depuis le recrutement de terroristes jusqu'au soutien aux victimes et à leur protection,


Zoals ik aan het begin al zei en zoals duidelijk in uw verslagen te lezen valt, vergt de strijd tegen het terrorisme een alomvattende benadering.

La lutte contre le terrorisme - je l’ai dit au début et vos rapports l’ont bien montré - doit être une approche globale.


Het is heel belangrijk dat de Senaat het debat van vandaag kan voeren en duidelijk kan maken dat ondanks de noodzakelijke strijd tegen het terrorisme het privé-leven moet worden beschermd.

Il est très important que le Sénat puisse avoir ce débat aujourd'hui et qu'il puisse, malgré l'indispensable lutte contre le terrorisme, faire en sorte que la vie privée soit protégée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen het terrorisme vergt immers heel' ->

Date index: 2024-06-07
w