Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strikt genomen aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding is momenteel enkel bevoegd voor de problematiek van het racisme, de mensenhandel en de armoedebestrijding, Strikt genomen heeft het Centrum zich dan ook met niet te spreken over de vraag of een algemene antidiscriminatiewet al dan niet aangewezen is.

Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme n'est actuellement compétent que pour la problématique du racisme, de la traite d'êtres humains et la lutte contre la pauvreté. À strictement parler, le Centre n'a donc pas à se prononcer sur l'opportunité d'une loi antidiscriminatoire de portée générale.


1. Betalingsdienstaanbieders zorgen ervoor dat de voor de doelstellingen van deze verordening verkregen informatie slechts toegankelijk is voor aangewezen personen of beperkt is tot personen die strikt noodzakelijk zijn om het genomen risico tot een goed einde te brengen.

1. Les prestataires de services de paiement veillent à ce que l'accès aux informations collectées aux fins du présent règlement soit réservé aux personnes désignées à cet effet ou limité aux personnes strictement nécessaires aux fins de l'exécution du risque pris.


1. Betalingsdienstaanbieders zorgen ervoor dat de voor de doelstellingen van deze verordening verkregen informatie slechts toegankelijk is voor aangewezen personen of beperkt is tot personen die strikt noodzakelijk zijn om het genomen risico tot een goed einde te brengen.

1. Les prestataires de services de paiement veillent à ce que l'accès aux informations collectées aux fins du présent règlement soit réservé aux personnes désignées à cet effet ou limité aux personnes strictement nécessaires aux fins de l'exécution du risque pris.


In het vroegere systeem werden de leden van het paritair comité die het personeel van het bedrijf vertegenwoordigen strikt genomen aangewezen door organisaties; in het nieuwe systeem worden zij verkozen door alle effectieve personeelsleden van het bedrijf, op voordracht van de organisaties.

Dans le système ancien, en effet, les membres de la commission paritaire représentant le personnel de l'entreprise étaient à proprement parler désignés par des organisations; dans le nouveau, ils sont élus par l'ensemble des membres effectifs du personnel de l'entreprise, sur présentation par les organisations.


Wat betreft de organieke wet op de inlichtingendiensten, vestig ik er bijzonder uw aandacht op dat de Veiligheid van de Staat strikt genomen geen gerechtelijke opdrachten heeft, 't is te zeggen dat ze niet aangewezen is als verantwoordelijke voor het opsporen en vervolgen van strafbare feiten, met name op het vlak van het terrorisme.

Au regard de la loi organique sur les Services de renseignement, j'attire tout particulièrement votre attention sur la circonstance que la Sûreté de l'État n'a pas, à proprement parler, des missions judiciaires, c'est-à-dire qu'elle n'est pas désignée comme étant responsable de la recherche et de la poursuite des infractions notamment en matière de terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt genomen aangewezen' ->

Date index: 2021-05-03
w