Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikter " (Nederlands → Frans) :

Vraag is of deze summiere verantwoording kan volstaan, mede gelet op het oordeel van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat de gronden van de voorlopige hechtenis strikter moeten worden gecontroleerd met het verstrijken van de tijd.

La question est de savoir si cette justification sommaire peut suffire, compte tenu également du jugement de la Cour européenne des droits de l'homme selon lequel les motivations de la détention préventive doivent être contrôlées de manière plus stricte avec le temps.


Zoals in B.75.3 is vermeld, blijven die beslissingen immers onderworpen aan een verplichte motivering en die verplichting is zelfs strikter in het licht van het tijdsverloop, zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld.

En effet, comme il est dit en B.75.3, ces décisions restent soumises à une obligation de motivation, et cette obligation est même accentuée au regard de l'écoulement du temps, comme l'a jugé la Cour européenne des droits de l'homme.


De in het tweede lid, tweede streepje, bedoelde criteria houden met name rekening met het specifieke WG/FT-risico dat verbonden is aan de verrichtingen die worden uitgevoerd door cliënten van wie de acceptatie aan striktere regels is onderworpen krachtens het in titel 3 bedoelde cliëntacceptatiebeleid.

Les critères visés à l'alinéa 2, 2e tiret, tiennent compte notamment du risque particulier de BC/FT qui est lié aux opérations réalisées par les clients dont l'acceptation a été soumise à des règles renforcées en vertu de la politique d'acceptation des clients visée au titre 3.


Uit de Nederlandse tekst van artikel 23, derde lid, 4°, van het ontwerp, valt daarentegen af te leiden dat de marktdeskundige zich dient te "baseren" op de richtlijnen, hetgeen wijst in de richting van een striktere binding aan de richtlijnen.

Par contre, il se déduit du texte néerlandais de l'article 23, alinéa 3, 4°, du projet que l'expert de marché est tenu de se baser ("baseren") sur les lignes directrices, ce qui va dans le sens d'une force obligatoire plus affirmée des lignes directrices.


Het onderhavig ministerieel besluit en het koninklijk besluit waaraan het uitvoering geeft dienen genomen te worden om de continue terbeschikkingstelling van het uniform aan het personeel van de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen mogelijk te maken binnen het kader van de steeds strikter wordende jaarlijkse begroting.

Le présent arrêté ministériel et l'arrêté royal qu'il exécute doivent être adoptés afin de rendre possible la mise à disposition continue de l'uniforme au personnel de l'Administration générale des Douanes et Accises dans le cadre du budget annuel de plus en plus strict.


Andere maatregelen die door het Baselcomité worden overwogen, zijn de invoering van striktere criteria voor de toekenning van kredieten, een verplichte hogere eigen inbreng van de kredietnemer en de vervanging van oplossingen op maat waarover de bank zelf beslist door een standaardmodel voor de risicoberekening.

Parmi les autres mesures également envisagées au sein de ce Comité sont repris la mise en place de critères plus stricts pour l'octroi des crédits, l'obligation d'un apport personnel de l'emprunteur plus élevé qu'actuellement ou encore la substitution des solutions de prêt sur mesure en interne des banques, au profit d'un modèle standardisé de calcul des risques.


Naast de sanitaire verplichtingen die bij de certificering steeds gecontroleerd worden, zal strikter toegezien worden op de opgelegde termijnen van behandeling, bloedanalyses en looptijd van de pre-exportafzondering.

Outre les obligations sanitaires qui sont toujours contrôlées lors de la certification, un contrôle plus strict sera réalisé sur les délais de traitement imposés, les analyses de sang et la durée de la quarantaine préalable à l'exportation.


Deze benadering is vrij complex en het is moeilijk om te zeggen of ze uiteindelijk strikter is of niet dan het besluit van het BIPT.

Cette approche est assez complexe et il est difficile de dire si, au final, elle est plus ou moins contraignante que la décision de l'IBPT.


Wat het handelsluik betreft, moet dat akkoord zorgen voor een betere omlijning van de rechten en een striktere omkadering van de overdracht van persoonsgegevens.

Sur le volet commercial, cet accord américano-européen devait mieux définir les droits et encadrer le transfert de données personnelles.


De Europese Commissie beveelde op 18 mei 2016 opnieuw een strikter begrotingskader in België aan met bindende afspraken tussen de verschillende overheden.

Le 18 mai 2016, la Commission européenne a une nouvelle fois recommandé à la Belgique l'adoption d'un cadre budgétaire plus strict assorti d'accords contraignants avec les différentes autorités.




Anderen hebben gezocht naar : voorlopige hechtenis strikter     zelfs strikter     steeds strikter     zal strikter     uiteindelijk strikter     opnieuw een strikter     strikter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikter' ->

Date index: 2024-07-13
w