5. overwegende dat voor doelgerichte beleidsvoering ter voorkoming en bestrijding van sociaal isolement, directe uitwisseling van ervaringen aangemoedigd moet worden omdat ze denkwerk en beter inzicht in de structurele veranderingen in de samenleving van vandaag kan helpen tot stand te brengen;
5. considérant que, dans le cadre des actions spécifiques de lutte et de prévention de l'exclusion sociale, l'échange direct des expériences devrait être encouragé, car il peut contribuer à la réflexion et faire mieux comprendre les changements structurels de la société contemporaine,