Het is onontbeerlijk dat aan het hoofd van die vaste operationele federale structuur voor het strafrechtelijk beleid een federaal procureur staat die bevoegd is voor het gehele grondgebied, die onder het gezag van de minister en van het college leiding geeft en die voltijds de uitvoering van de beslissingen inzake strafrechtelijk beleid beheert en coördineert.
À la tête de cette structure de politique criminelle fédérale opérationnelle et permanente, il est indispensable d'avoir un procureur fédéral, compétent pour l'ensemble du territoire, qui dirige, sous l'autorité du ministre et du collège, gère, et coordonne, à temps plein, l'exécution des décisions en matière de politique criminelle.