Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
In de zijden gecenterde structuur
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Midzijds gecenterde structuur
Stemmen verkrijgen
Verkrijgen
Vlakkengecenterde structuur

Traduction de «structuur te verkrijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement


in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées








incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

structure hexagonale compacte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verschillende financieringsbronnen van de Duitstalige Gemeenschap worden in onderscheiden hoofdstukken ondergebracht teneinde een structuur te verkrijgen die enerzijds rekening houdt met de specificiteiten van de Duitstalige Gemeenschap en anderzijds toch vergelijkbaar is met de financieringsstructuur in de bijzondere financieringswet voor de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.

Les différentes sources de financement de la Communauté germanophone sont reprises dans des chapitres séparés afin d'obtenir une structure qui tient compte des spécificités de la Communauté germanophone, d'une part, et qui est néanmoins comparable à la structure de financement qu'on retrouve dans la loi spéciale de financement pour la Communauté flamande et la Communauté française, d'autre part.


De verschillende financieringsbronnen van de Duitstalige Gemeenschap worden in onderscheiden hoofdstukken ondergebracht teneinde een structuur te verkrijgen die enerzijds rekening houdt met de specificiteiten van de Duitstalige Gemeenschap en anderzijds toch vergelijkbaar is met de financieringsstructuur in de bijzondere financieringswet voor de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.

Les différentes sources de financement de la Communauté germanophone sont reprises dans des chapitres séparés afin d'obtenir une structure qui tient compte des spécificités de la Communauté germanophone, d'une part, et qui est néanmoins comparable à la structure de financement qu'on retrouve dans la loi spéciale de financement pour la Communauté flamande et la Communauté française, d'autre part.


4. Om een geïntegreerde structuur te verkrijgen, waarbij men de autonomie van de twee niveaus helemaal bewaart, moeten er harmonisatie- en integratiemechanismen bestaan tussen die twee niveaus : een identieke recrutering en opleiding en een eenheidsstatuut ­ met inbegrip van de tucht ­ zullen het personeel toelaten om te werken in een geest van samenwerking en mobiliteit.

4. Pour obtenir une structure intégrée tout en conservant l'autonomie des deux niveaux, des mécanismes d'harmonisation et d'intégration entre ces deux niveaux doivent exister : un recrutement et une formation identiques, un statut unique ­ en ce compris la discipline ­ permettront au personnel de travailler dans un esprit de collaboration et de bénéficier des possibilités de mobilité.


Dit om met de verschillende teams van de deelnemende lidstaten (inclusief het FBI Art theft program) inzicht te verkrijgen in de politionele aanpak van de financiering van organisaties door middel van handel in gestolen cultuurgoederen en een structuur op te zetten voor een verdere internationale politiesamenwerking.

L'objectif était de dresser, avec les différentes équipes des États membres participants (y compris l'Art theft program du FBI), un portrait de l'approche policière du financement des organisations par le biais du trafic de biens culturels volés, et de mettre sur pied une structure pour poursuivre la collaboration policière internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het verkrijgen van loon geniet de huishoudhulp vakantiegeld en een eindejaarspremie (te bepalen door het Paritair Comité 323) van de erkende intermediaire structuur.

Dès lors qu'ils bénéficient d'une rémunération, les travailleurs du secteur de l'aide ménagère bénéficient d'un pécule de vacances et d'une prime de fin d'année (dont les montants doivent être fixés par la Commission paritaire 323) accordés par la structure intermédiaire agréée.


Aan de uitbreiding van de fiscale autonomie zijn enkele voorwaarden verbonden die nodig zijn in een federale structuur. Zij hebben tot doel om enerzijds een deloyale fiscale concurrentie en een aantal ongewilde effecten van nutteloze en gevaarlijke concurrentie te vermijden, vooral voor de zwakste gewesten, en anderzijds moet het voor de gewesten mogelijk zijn bijkomende middelen te verkrijgen voor het beheer van hun economische en fiscale systemen.

L'élargissement de l'autonomie fiscale est assorti de quelques conditions, nécessaires dans une structure fédérale, et ayant pour but, d'une part, d'éviter la concurrence fiscale déloyale et un certain nombre d'effets pervers de concurrence inutile et dangereuse surtout pour les régions les plus faibles et, d'autre part, de permettre aux régions d'obtenir des moyens supplémentaires pour la gestion de leurs systèmes économiques et fiscaux.


Er moet rekening worden gehouden met de specifieke structuur van de sectoren van warmtekrachtkoppeling en stadsverwarming en -koeling, die veel kleine en middelgrote producenten kent, vooral bij het herzien van de administratieve procedures voor het verkrijgen van een vergunning om warmtekrachtcapaciteit of bijbehorende netwerken te bouwen, in toepassing van het principe „Denk eerst klein”.

La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbain, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis pour la construction d'une installation de cogénération ou de réseaux associés, en application du principe «penser aux petits d'abord».


4. Het bestuur van elke onderneming die deel uitmaakt van het concern met een communautaire dimensie, alsook het hoofdbestuur of het veronderstelde hoofdbestuur in de zin van de tweede alinea van lid 2 van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie is verantwoordelijk voor het verkrijgen en het verzenden aan de bij de toepassing van deze richtlijn betrokken partijen van de nodige informatie voor de opening van onderhandelingen als bedoeld in artikel 5, en met name informatie over de structuur en het personeelsbestand ...[+++]

4. Toute direction d’une entreprise comprise dans le groupe d’entreprises de dimension communautaire ainsi que la direction centrale ou la direction centrale présumée au sens du paragraphe 2, deuxième alinéa, de l’entreprise ou du groupe d’entreprises de dimension communautaire est responsable de l’obtention et de la transmission aux parties intéressées par l’application de la présente directive des informations indispensables à l’ouverture de négociations visées à l’article 5, particulièrement les informations relatives à la structure de l’entreprise ou du groupe et à ses effectifs.


(29) Er moet rekening worden gehouden met de specifieke structuur van de warmtekrachtkoppelingssector, die veel kleine en middelgrote producenten kent, vooral bij het opnieuw bekijken van de administratieve procedures voor het verkrijgen van toestemming om warmtekrachtcapaciteit te bouwen.

(29) La structure spécifique du secteur de la cogénération, qui comporte de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis de construire pour une installation de cogénération.


(20) Er dient rekening te worden gehouden met de specifieke structuur van de sector hernieuwbare energie, met name bij de toetsing van de administratieve procedures voor het verkrijgen van een vergunning voor de bouw van installaties voor elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen.

(20) La structure spécifique du secteur des sources d'énergie renouvelables devrait être prise en compte, en particulier dans le réexamen des procédures administratives liées à l'octroi de permis de bâtir pour les installations produisant de l'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables.


w