De ontwikkeling van een moderne en efficiënte administratie op centraal, plaatselijk en regionaal niveau, rechtstreekse uitwisseling van ervaringen en kennis, toepassing van beproefde praktijken, training en verbetering van beroepsbekwaamheden, veranderingen in organisatorische praktijken en gebruiken, betere communicatie en coördinatie en niet in de laatste plaats de uitvoering van structuurbeleid vereisen alle een overtuigde, duidelijke en gedetailleerde erkenning van het partnerschapsbeginsel.
Le développement d'une administration moderne et efficace aux niveaux central, local et régional, des échanges directs d'expérience et de connaissances, la mise en œuvre des meilleures pratiques, la formation et l'amélioration des capacités professionnelles, des changements dans les pratiques et la culture organisationnelles, une meilleure communication et une meilleure coordination ainsi que – et ce n'est pas le moins important – la mise en œuvre des politiques structurelles, autant d'éléments qui requièrent une reconnaissance forte, claire et précise du principe de partenariat.