15. is echter van mening dat een bepaalde hoeveelheid nog te betalen vastleggingen, die inherent is aan de uitvoering van gescheiden kredieten, waardoor een tussenperiode tussen vastleggingen en betalingen onvermijdelijk is, de aandacht van het Parlement niet mag afleiden van de belangrijkste doelstelling van het structuurbeleid, namelijk de bevordering van de economische en sociale cohesie alsmede duurzame ontwikkeling;
15. estime cependant qu'un certain volume de RAL, inhérent à l'exécution des crédits dissociés qui entraînent nécessairement un décalage temporel entre les engagements et les paiements, ne doit donc pas détourner l'attention du Parlement européen sur l'objectif premier de la politique structurelle qui consiste à promouvoir la cohésion économique et sociale ainsi que le développement durable;