Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurfondsen moeten echter » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft zich er echter toe verbonden de situatie op het gebied van de betalingen te verbeteren en heeft vertrouwen in de positieve effecten van het hervormingsproces voor de verbetering van haar financieel beheer. Met betrekking tot de Structuurfondsen wijst de Commissie erop dat met Verordening nr. 1260/1999 van de Raad en de uitvoeringsverordeningen nr. 438/2001 en nr. 448/2001 van de Commissie een kader tot stand is gebracht dat beter financieel beheer in de lidstaten zou moeten ...[+++]

Néanmoins, la Commission s'engage à améliorer la situation dans le domaine des paiements et elle est persuadée que les effets positifs du processus de réforme contribueront à améliorer sa gestion financière. S'agissant des Fonds structurels, la Commission précise que le règlement n° 1260/1999 et les règlements d'application de la Commission n° 438/2001 et n° 448/2001 ont permis d'établir un cadre qui devrait améliorer la gestion financière dans les États membres, avec un taux d'erreur plus acceptable dans les opérations sous-jacentes aux paiements.


Er zijn echter nog een aantal determinerende en fundamentele factoren die eerst zullen moeten worden afgehandeld, zoals de onderhandelingen over de landbouw en de structuurfondsen.

Il y a toutefois encore un certain nombre de facteurs déterminants et fondamentaux qu'il conviendra de régler d'abord, comme les négociations sur l'agriculture et les fonds structurels.


We moeten echter ook hier in het Parlement ons huiswerk doen. We moeten er namelijk voor zorgen dat er beter wordt gecontroleerd hoe efficiënt middelen uit de desbetreffende structuurfondsen worden besteed en op wat voor manieren verdere ontwikkeling ondersteund kan worden.

Néanmoins, il nous faut également balayer devant notre porte, en d’autres termes, nous assurer que nous possédons des mécanismes de contrôle efficaces en ce qui concerne la manière dont l’argent des fonds structurels est dépensé et la manière de poursuivre sur la voie du développement.


We moeten echter ook – en daarom loopt een Green New Deal dwars door alle beleidsterreinen heen – de structuurfondsen anders benaderen en ze ecologiseren, wat sanering van de bestaande woningvoorraad en nieuwe, duurzamere mobiliteitsconcepten betreft.

Toutefois, nous devons aussi remanier la politique des Fonds structurels pour en faire un outil environnemental qui sera appliqué lors de la modernisation des bâtiments et la définition de nouveaux concepts de mobilité durables. C’est ce qui fait du nouveau Pacte vert un défi absolu.


84. pleit voor toepassing van strengere regels voor het toezicht op onregelmatigheden bij het gebruik van de structuurfondsen ten aanzien van lidstaten die veel onregelmatigheden te zien geven bij het gebruik van gelden uit de structuurfondsen, en dringt aan op een procedure voor de stelselmatige onderbreking en opschorting van betalingen van zodra er bewijs voorhanden lijkt te zijn dat wijst op significante functionele tekortkomingen bij de bevoegde instanties; dringt er echter tegelijkertijd op aan dat overbodige controles worden a ...[+++]

84. invite à adopter des règles de contrôle plus strictes des irrégularité dans l'utilisation des Fonds structurels par les États membres qui présentent d'importantes irrégularités en ce qui concerne l'utilisation des crédits structurels, et à présenter une proposition de procédure d'interruption et de suspension systématiques des paiements dès qu'il a été démontré qu'il existait des carences significatives dans le fonctionnement des autorités accréditées; demande, à l'inverse, que les contrôles redondants soient supprimés dans les États membres ayant un système de gestion des fonds adéquat; considère que les principes du ' contrat de ...[+++]


Door middel van een op samenwerking gebaseerd overleg met de lokale en regionale overheden, dat ruim vóór de volgende programmering van de structuurfondsen van start dient te gaan, en eventueel gebaseerd zou zijn op contractuele overeenkomsten zoals de door het Comité van de Regio's voorgestelde territoriale pacten, zou het echter mogelijk moeten zijn om voor de besteding van de structuurfondsen gemeenschappelijke doelen en randvoorwaarden vast te leggen, die op deze manier een sterk bindend karakter voor alle bet ...[+++]

estime toutefois que l'on peut définir, dans le cadre d'un dialogue de partenariat avec les collectivités locales et régionales devant commencer suffisamment tôt avant la nouvelle période de programmation des Fonds structurels et le cas échéant sur une base contractuelle comme celle des pactes territoriaux proposés par le CdR, des objectifs et des conditions générales communs pour l'utilisation à venir des Fonds structurels, ce qui induirait un niveau élevé d'obligation pour tous les participants et pourrait ainsi contribuer à la conditionnalité macroéconomique.


Het belangrijkste vraagstuk dat met de nieuwe voorstellen niet wordt aangepakt, is echter de verandering van de filosofie die aan de structuurfondsen ten grondslag ligt. De structuurfondsen moeten van een aanvullend instrument een middel worden tot daadwerkelijke bevordering van de sociale en economische ontwikkeling, zodat zij uitgroeien tot een echt instrument voor het sociaal beleid en het wegwerken van de verschillen tussen zow ...[+++]

Néanmoins, le problème le plus important que les nouvelles propositions ne règlent pas, c’est le changement de philosophie des Fonds structurels - de leur rôle auxiliaire actuel à un instrument favorisant réellement le développement social et économique - afin qu’ils deviennent de réels outils au service de la politique sociale et contribuent à rectifier les inégalités entre les pays et les régions.


Het ESF en de andere Structuurfondsen moeten echter nog steeds meer gericht worden op de uitvoering van de EWS.

Toutefois, il reste nécessaire d'axer encore davantage le FSE et les autres fonds structurels sur la mise en oeuvre de la SEE.


Het ESF en de andere Structuurfondsen moeten echter nog steeds meer gericht worden op de uitvoering van de EWS.

Toutefois, il reste nécessaire d'axer encore davantage le FSE et les autres fonds structurels sur la mise en oeuvre de la SEE.


Zo zouden de regels inzake de structuurfondsen moeten worden gewijzigd om Natura 2000 te bekostigen. De structuurfondsen zijn echter gebaseerd op statistische gegevens en niet, zoals Natura 2000, op kwalitatieve concepten.

Par exemple, nous voyons que les règles des Fonds structurels doivent être modifiées afin de financer Natura 2000. Or, les Fonds structurels se fondent sur des statistiques et non sur des critères qualitatifs, comme c’est le cas pour Natura 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen moeten echter' ->

Date index: 2023-11-16
w