Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CR
Encephalitis epidemica type C
Huishoud
Onveilig sein gepasseerd
Passage stoptonend sein
Passage van sondes of bougies
SPAD
STS-passage
Sein gepasseerd bij gevaar
Sluiten
St Louis encefalitis
St Louis encephalitis
St. Barthélemy
St. Lucia
St. Marys
St.Louis-encefalitis
Toilet of reinigen
Type Saint-Louis
Veranderen
Verwijderen van katheter
Visumverordening

Vertaling van "sts-passage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onveilig sein gepasseerd | passage stoptonend sein | sein gepasseerd bij gevaar | STS-passage | SPAD [Abbr.]

signal dépassé en position de danger


encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis

encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation












passage van sondes of bougies | sluiten | toilet of reinigen | veranderen | verwijderen van katheter

enlèvement d'un cathéter nettoyage obturation passage de sonde ou de bougie réfection


Huishoud(st)ers in privéhuishoudens

Gouvernantes et intendants à domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mijn antwoord aan de heer Deneyer verwijs ik naar de passage in het regeerakkoord over de kwaliteit van de behandeling van noodoproepen en het toepassen van de wettelijke verplichting om de oproepen in 4 talen te behandelen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Ik erken de problemen die er zijn met gsm-oproepen naar de noodcentrales langs de provinciegrenzen en zal alles in het werk stellen om uitvoering te geven aan de bepalingen in het regeerakkoord.

Dans ma réponse à monsieur Deneyer, je renvoie au passage de l'accord de gouvernement relatif à la qualité du traitement des appels urgents et à l'application de l'obligation légale de traiter les appels dans les 4 langues (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je reconnais les problèmes liés aux appels gsm vers les centres d'urgence le long des frontières provinciales et je mettrai tout en oeuvre pour exécuter les dispositions prévues dans l'accord de gouvernement.


Voor de appreciatie van de argumenten pro en contra dit amendement raadplege men het eerste commissieverslag en inzonderheid de passage met de bespreking van amendement nr. 49 van de heer Erdman, dat door de commissie werd aangenomen en luidens hetwelk zaken die onder de definitie van de gerechtelijke achterstand vallen, slechts aan een gewone kamer kunnen worden toegewezen voor zover alle partijen zulks aanvragen (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-490/9, blz. 88-91).

Pour l'appréciation de la valeur des arguments pour et contre cet amendement, il convient de consulter le premier rapport de la commission, et, en particulier, le passage relatif à la discussion de l'amendement nº 49 de M. Erdman, qui a été adopté par la commission et qui prévoit que les causes qui correspondent à la définition de l'arriéré judiciaire ne peuvent être attribuées à une chambre ordinaire que pour autant que la demande en est faite par toutes les parties (do c. Sénat, nº 1-490/9, pp. 88-91).


Een commissielid citeert een passage uit de memorie van toelichting (gedr. st. Senaat, nr. 1-160/1, blz. 1) : « Het initiatief van de B.L.E.U. om met Chili een dergelijk akkoord te sluiten werd ingegeven door de recente democratisering..».

Un membre de la Commission cite un extrait de l'exposé des motifs (Doc. Sénat, nº 1-160/1, p. 1) : « L'initiative de l'U.E.B.L. de conclure un tel accord avec le Chili était inspiré par la démocratisation récente, ..».


Een commissielid citeert een passage uit de memorie van toelichting (gedr. st. Senaat, nr. 1-160/1, blz. 1) : « Het initiatief van de B.L.E.U. om met Chili een dergelijk akkoord te sluiten werd ingegeven door de recente democratisering..».

Un membre de la Commission cite un extrait de l'exposé des motifs (Doc. Sénat, nº 1-160/1, p. 1) : « L'initiative de l'U.E.B.L. de conclure un tel accord avec le Chili était inspiré par la démocratisation récente, ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de voormelde « synoptische tabel » volgens de parlementaire onderzoekscommissie geen uitspraak inhoudt over het al dan niet sektarische karakter van de erop vermelde organisaties en a fortiori niet over het schadelijke of onschadelijke karakter ervan (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 313/8, p. 227) en hoewel bij beschikking van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 24 april 1999 de Franse Gemeenschap voorlopig verbod werd opgelegd de vermelde brochure nog te verspreiden zolang de gewraakte passages niet zijn geschrapt en zij verplicht werd dezelfde passages te schrappen van haar website, maakt de verzoekende partij daarmee ...[+++]

Bien que le « tableau synoptique » précité ne constitue, selon la commission d'enquête parlementaire, nullement une appréciation quant au caractère sectaire ou non des organisations mentionnées et a fortiori quant à leur caractère nuisible ou non (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 313/8, p. 227) et bien que la Communauté française se soit vu interdire provisoirement, par ordonnance du Tribunal de première instance de Bruxelles du 24 avril 1999, de diffuser la brochure en question tant que les passages litigieux n'ont pas été supprimés et qu'elle ait été obligée de supprimer ces mêmes passages de son site internet, la partie requérante d ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding bestaat het werkingsbudget « uit twee bekende componenten : enerzijds de vroegere werkingsmiddelen en anderzijds de vroegere middelen voor administratieve ondersteuning maar met groeimogelijkheden om een uitvoering te geven aan die passage uit het regeerakkoord die bepaalt dat de niet-objectiveerbare verschillen geleidelijk moeten weggewerkt worden » (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 451-1, p. 32).

Selon les travaux préparatoires, le budget de fonctionnement comprend « deux composantes connues : d'une part les anciens moyens de fonctionnement et d'autre part les anciens moyens de soutien administratif, mais avec des possibilités de croissance pour donner exécution au passage de l'accord gouvernemental qui prévoit que les différences non objectives doivent être progressivement éliminées » (Doc., Parlement flamand, 1996-1997, n° 451-1, p. 32).


1. a) De projecten ten gunste van de risicogroepen in de non-profitsector, die al het object waren van een overeenkomst tot beroepsinschakeling zijn de volgende (sommige zijn gemengd en betreffen beide sectoren) : - Begeleid Werk vzw; - Protheus (Kortrijk); - vzw Vereniging van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap (drie projecten); - OCMW Ukkel; - Buurtontwikkelingsmaatschappij vzw (Antwerpen); - vzw Fetoc (Gent); - Ministerie van Onderwijs (Nederlandstalig); - vzw Provinciale commissie buitenschoolse opvang (Hasselt); - Buurtwerk Pleintje (Deurne); - Thuishulp (Berchem); - Opbouwwerk Interleuven vzw; - Paritair subcomité voor de gezondheidsdiensten; - Gezins- en bejaardenhulp van de landelijke be ...[+++]

1. a) Les projets en faveur des groupes à risque dans le secteur non-marchand, qui ont fait l'objet d'une convention d'insertion professionnelle, sont les suivants (certains d'entre eux sont mixtes touchant les deux secteurs) : - " Begeleid Werk " vzw; - " Protheus " (Courtrai); - vzw " Vereniging van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap " (trois projets); - CPAS d'Uccle; - " Buurtontwikkelingsmaatschappij " vzw (Anvers); - vzw " Fetoc " (Gand); - " Ministerie van Onderwijs " (néerlandophone); - vzw " Provinciale commissie buitenschoolse opvang " (Hasselt); - " Buurtwerk Pleintje " (Deurne); - " Thuishulp " (Berchem); - " Opbouwwerk Interleuven " vzw; - " Paritair subcomité voo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sts-passage' ->

Date index: 2021-02-04
w