Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studenten die daar rechten willen gaan studeren " (Nederlands → Frans) :

Wat dan met de studenten die daar rechten willen gaan studeren en daar een diploma behalen ?

Qu'en est-il des étudiants qui souhaitent étudier le droit dans ce pays et qui y décrochent un diplôme ?


Wat dan met de studenten die daar rechten willen gaan studeren en daar een diploma behalen ?

Qu'en est-il des étudiants qui souhaitent étudier le droit dans ce pays et qui y décrochent un diplôme ?


Sommige mobiliteitsstromen kunnen echter een uitdaging vormen voor de onderwijssystemen die een grote toevloed aan studenten kennen of leiden tot braindrain in landen waar veel getalenteerde mensen in het buitenland willen studeren en daar dan ook blijven.

Certains flux de mobilité peuvent toutefois constituer un défi pour des systèmes d’éducation accueillant d’importants flux d’étudiants, voire une menace de «fuite des cerveaux» pour les pays dont de nombreux ressortissants talentueux feraient le choix d’étudier à l’étranger et d’y rester.


Studenten die in het buitenland willen studeren met het in hun eigen land behaalde diploma, of die na hun studie in het buitenland naar hun eigen land terugkeren om daar te werken, moeten echter nog steeds talloze obstakels overwinnen om hun diploma's of hun studieperiode in het buitenland erkend te krijgen.

Toutefois, les étudiants désireux d’étudier à l’étranger en faisant valoir le diplôme obtenu dans leur pays d’origine ou de rentrer travailler dans leur pays au terme d’études effectuées à l’étranger continuent de rencontrer de nombreuses difficultés pour obtenir la reconnaissance de leurs diplômes ou périodes d’études à l’étranger.


Kennis van andere Europese talen zorgt voor betere loopbaanperspectieven en speelt voor afgestudeerden of onderzoekers een rol bij de keuze om na het afstuderen al dan niet in Europa te blijven, zoals blijkt uit het voorbeeld van de van buiten de EU afkomstige studenten die in het kader van Erasmus Mundus een gezamenlijke graad willen behalen en daartoe in ten minste twee Europese landen gaan ...[+++]

L’acquisition de plusieurs langues européennes à côté des autres compétences élargit les perspectives de carrière et influe sur la décision des diplômés ou chercheurs ayant les compétences requises de rester en Europe pour effectuer un troisième cycle, comme le montre l’exemple des étudiants issus de pays tiers participant à un parcours de mobilité sanctionné par un diplôme commun dans le cadre du programme Erasmus Mundus, lesquels séjournent dans deux pays européens au moins.


Sommige mobiliteitsstromen kunnen echter een uitdaging vormen voor de onderwijssystemen die een grote toevloed aan studenten kennen of leiden tot braindrain in landen waar veel getalenteerde mensen in het buitenland willen studeren en daar dan ook blijven.

Certains flux de mobilité peuvent toutefois constituer un défi pour des systèmes d’éducation accueillant d’importants flux d’étudiants, voire une menace de «fuite des cerveaux» pour les pays dont de nombreux ressortissants talentueux feraient le choix d’étudier à l’étranger et d’y rester.


Studenten die in het buitenland willen studeren met het in hun eigen land behaalde diploma, of die na hun studie in het buitenland naar hun eigen land terugkeren om daar te werken, moeten echter nog steeds talloze obstakels overwinnen om hun diploma's of hun studieperiode in het buitenland erkend te krijgen.

Toutefois, les étudiants désireux d’étudier à l’étranger en faisant valoir le diplôme obtenu dans leur pays d’origine ou de rentrer travailler dans leur pays au terme d’études effectuées à l’étranger continuent de rencontrer de nombreuses difficultés pour obtenir la reconnaissance de leurs diplômes ou périodes d’études à l’étranger.


- een beperkt aantal enquêtes en onderzoeken van hoge kwaliteit (bijvoorbeeld naar het besluitvormingsproces bij studenten die in een ander land willen gaan studeren, naar hindernissen die het studeren in Europa in de weg staan, enz.).

– des enquêtes et des études de qualité et en nombre limité (concernant par exemple les motivations des étudiants étrangers souhaitant entreprendre des études à l'étranger ou les obstacles qui les empêchent d'étudier en Europe).


- enquêtes en onderzoeken (bijvoorbeeld naar het besluitvormingsproces bij studenten die in een ander land willen gaan studeren, naar hindernissen die het studeren in Europa in de weg staan, enz.).

– des enquêtes et des études (concernant par exemple les motivations des étudiants étrangers souhaitant entreprendre des études à l'étranger ou les obstacles qui les empêchent d'étudier en Europe).


Momenteel studeren er aan Amerikaanse universiteiten op jaarbasis ca. 50 000 Chinezen. Omdat Europa om taalkundige redenen dit cijfer niet kan evenaren, verdient het zeker aanbeveling om meer studiebeurzen ter beschikking te stellen voor Chinezen die in de EU willen gaan studeren en om de culturele banden te versterken door het bevorderen van projecten voor de uitwisseling van studenten. De Commissie moet worden aangespoord daartoe alle relevante instrumenten te gebruiken die haar ter beschikking staan.

Quelque 50000 chinois étudient actuellement dans des universités américaines; si, pour des raisons linguistiques l'Europe ne peut pas espérer rivaliser, elle doit sans doute redoubler d'efforts pour accueillir davantage d'étudiants chinois en offrant des bourses, et pour renforcer les liens culturels en encourageant des projets d'échanges universitaires; la Commission doit être encouragée à utiliser tous les instruments dont elle dispose pour se rapprocher de ce but.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten die daar rechten willen gaan studeren' ->

Date index: 2021-08-05
w