Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie besteld over hta " (Nederlands → Frans) :

Er werd bij het Kenniscentrum een studie besteld over HTA obesitasbehandelingen met als doel te onderzoeken welke de optimale behandeling is van (morbide) obesitas bij zowel volwassenen als kinderen. Deze studie omvat een evaluatie van de doelmatigheid en van de risico's van diverse methodes om aldus de ontwikkeling van evidence-based aanbevelingen te kunnen ondersteunen.

Une étude a été commandée au centre d'expertise sur le HTA traitement de l'obésité afin d'examiner quel est le traitement optimal de l'obésité (morbide) aussi bien chez les enfants que chez les adultes, pour évaluer l'efficacité et les risques liés à chaque méthode et pour contribuer au développement de recommandations « evidence-based ».


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van B ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maint ...[+++]


Bovendien werd berekend in een studie The socio-economic impact of bandwidth (2013), besteld door de Europese Commissie over de sociaal-economische impact van breedband, dat tussen 2012 en 2020 de massale ontplooiing van zeer snelle internetnetwerken met een snelheid van minstens 100 Mbps in de EU27 een drievoudige positieve impact zal hebben.

En outre, une étude The socio-economic impact of brandwidth (2013) commanditée par la Commission européenne sur l'impact socioéconomique de la large bande a calculé qu'entre 2012 et 2020, le déploiement massif de réseaux Internet à très haut débit permettant des vitesses d'au moins 100 Mbps au sein de l'UE27, aura un triple impact positif.


U heeft een studie over die problematiek besteld.

Vous avez diligenté une étude sur ce point.


Om het GPMI te evalueren, heb ik een studie besteld over dit instrument.

Afin d'évaluer le PIIS, j'ai commandé une étude de cet instrument.


Deze studie werd aan de commissie Privékopie voorgesteld tijdens de vergadering van 6 mei 2013 (Zie bijlage bij het verslag van deze vergadering met een power point presentatie die de studie samenvat.) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de W b) De Profacts studies worden besteld door Auvibel. c) De Pofacts studies worden betaald door Auvibel. d) Deze studies worden uitgevoerd door Profacts, een Belgisch onderzoeksbureau dat gespecialiseerd is in marktstudies. e) De conclusies van de studie van 2012 ...[+++]

Cette étude a été présentée à la Commission Copie privée lors de la réunion du 6 mai 2013 (Voir annexe jointe au procès-verbal de cette réunion avec une présentation power point qui synthétise l'étude) (Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) b) Les études Profacts sont commanditées par Auvibel. c) Les études Profacts sont payées par Auvibel. d) Ces études sont menées par Profacts, un bureau de recherche belge spécialisée dans les études de marché. e) Les conclusions de l'étude de ...[+++]


Het ging in dit geval om een studie over het begeleidingsplan voor het GEN dat door de minister werd besteld bij het consultancybureau STRATEC en om de samenvatting van het eindverslag (april 2001) van de « Nationale huishoudsenquête inzake mobiliteit » die werd besteld door de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden (DWTC) in het kader van het « Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling (1996-2001) ».

Il s'agit, en l'occurrence, d'une étude sur le « Plan d'accompagnement RER » commanditée par la ministre au bureau de consultance STRATEC et de la synthèse du rapport final (avril 2001) de l'« Enquête nationale sur la mobilité des ménages » commanditée par les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC) dans le cadre du Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable (1996-2001).


Het ging in dit geval om een studie over het begeleidingsplan voor het GEN dat door de minister werd besteld bij het consultancybureau STRATEC en om de samenvatting van het eindverslag (april 2001) van de « Nationale huishoudsenquête inzake mobiliteit » die werd besteld door de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden (DWTC) in het kader van het « Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling (1996-2001) ».

Il s'agit, en l'occurrence, d'une étude sur le « Plan d'accompagnement RER » commanditée par la ministre au bureau de consultance STRATEC et de la synthèse du rapport final (avril 2001) de l'« Enquête nationale sur la mobilité des ménages » commanditée par les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC) dans le cadre du Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable (1996-2001).


Er werd bij het Kenniscentrum een studie besteld over HTA obesitasbehandelingen met als doel te onderzoeken welke de optimale behandeling is van (morbide) obesitas bij zowel volwassenen als kinderen. Deze studie omvat een evaluatie van de doelmatigheid en van de risico's van diverse methodes om aldus de ontwikkeling van evidence-based aanbevelingen te kunnen ondersteunen.

Une étude a été commandée au centre d'expertise sur le HTA traitement de l'obésité afin d'examiner quel est le traitement optimal de l'obésité (morbide) aussi bien chez les enfants que chez les adultes, pour évaluer l'efficacité et les risques liés à chaque méthode et pour contribuer au développement de recommandations « evidence-based ».


De balie is niet tevreden met eventuele onderhandelingen over de volgende begrotingsaanpassing, de ondertekening van een protocol over de nomenclatuur en de studie over de verdeling van de punten die de minister bij het Nationaal Instituut voor de Criminalistiek en de Criminologie heeft besteld.

Le barreau attend autre chose que d'éventuelles négociations sur le prochain ajustement budgétaire, que la signature d'un protocole concernant les nomenclatures et que l'étude que vous avez commandée à l'Institut national de criminalistique et de criminologie au sujet de la répartition des points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie besteld over hta' ->

Date index: 2023-04-02
w