2. dringt er dan ook bij de Commissie op aan, mede op basis van de resultaten van de in de mededeling genoemde studie een gedetailleerd en met cijfers onderbouwd standpunt in te nemen ten aanzien van de concrete behoefte aan een regeling op EU-niveau, alsmede het nut van een dergelijke regeling;
2. invite par conséquent la Commission, notamment sur la base des résultats de l'étude évoquée dans la communication, à prendre position dans le détail et à l'aide de données chiffrées sur la question de la nécessité concrète d'une réglementation au niveau de l'UE ainsi que sur le bien-fondé et l'objectif de pareille réglementation;