Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies en hoorzittingen geweest tijdens " (Nederlands → Frans) :

Er zijn nogal wat studies en hoorzittingen geweest tijdens de voorbije legislatuur die aanvoerden dat migranten voor de eerste maal geneigd zouden zijn om links te stemmen. Dit verklaart de druk van de linkse partijen om dit dossier erdoor te drukken;

Il y a eu pas mal d'études et d'auditions, au cours de la précédente législature, qui ont montré que les immigrés auraient tendance à voter à gauche la première fois, ce qui explique la pression qu'exercent les partis de gauche pour faire passer ce dossier;


Er zijn nogal wat studies en hoorzittingen geweest tijdens de voorbije legislatuur die aanvoerden dat migranten voor de eerste maal geneigd zouden zijn om links te stemmen. Dit verklaart de druk van de linkse partijen om dit dossier erdoor te drukken;

Il y a eu pas mal d'études et d'auditions, au cours de la précédente législature, qui ont montré que les immigrés auraient tendance à voter à gauche la première fois, ce qui explique la pression qu'exercent les partis de gauche pour faire passer ce dossier;


- schoolverlaters, dit wil zeggen de werknemers of werkzoekenden die tijdens hun loopbaan na het beëindigen van de studies minder dan 6 maanden met een arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten zijn tewerkgesteld geweest.

- les jeunes arrivant sur le marché de l'emploi, à savoir les travailleurs ou chercheurs d'emploi qui durant leur carrière professionnelle après la fin de leurs études, ont été employés pendant moins de 6 mois avec un contrat de travail dans le sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Art. 5. Onder "personen behorende tot de risicogroepen" worden verstaan : - de langdurig werklozen : volledig uitkeringsgerechtigde werklozen die ten minste één jaar ononderbroken uitkeringsgerechtigd werkloos zijn; - jongeren in deeltijdse leerplicht; - mindervalide werkzoekenden die ingeschreven zijn bij een erkend gemeenschapsfonds; - herintreders : werkzoekenden die geen werkloosheids- of loopbaanonderbrekingsuitkering genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteiten hebben verricht; - werklozen van 50 jaar en ouder; - laaggeschoolde werklozen en werknemers : diegenen die geen houder zijn van een diploma univers ...[+++]

Art. 5. Par "personnes appartenant aux groupes à risque" il est entendu : - les chômeurs de longue durée : les chômeurs complets indemnisés qui sont chômeurs depuis au moins un an sans interruption; - les jeunes à scolarité obligatoire partielle; - les demandeurs d'emploi handicapés inscrits au- près d'un fonds communautaire agréé; - les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi : les demandeurs d'emploi qui ne bénéficient d'aucune allocation de chômage ou d'interruption de carrière et qui n'ont effectué aucune activité professionnelle durant les trois dernières années; - les chômeurs âgés d'au moins 50 ans; - les chômeurs et travailleurs à qualification réduite : ceux qui ne sont pas porteurs d'un diplôme d'enseignement univers ...[+++]


Art. 5. Onder " personen behorende tot de risicogroepen" worden verstaan : - de langdurig werklozen : volledig uitkeringsgerechtigde werklozen die tenmiste één jaar ononderbroken uitkeringsgerechtigd werkloos zijn; - jongeren in deeltijdse leerplicht; - mindervalide werkzoekenden die ingeschreven zijn bij een erkend gemeenschapsfonds; - herintreders : werkzoekenden die geen werkloosheids- of loopbaanonderbrekingsuitkering genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteiten hebben verricht; - werklozen van 50 jaar en ouder; - laaggeschoolde werklozen en werknemers : diegenen die geen houder zijn van een diploma univers ...[+++]

Art. 5. Par " personnes appartenant aux groupes à risque" il est entendu : - les chômeurs de longue durée : les chômeurs complets indemnisés qui sont chômeurs depuis au moins un an sans interruption; - les jeunes à scolarité obligatoire partielle; - les demandeurs d'emploi handicapés inscrits auprès d'un fonds communautaire agréé; - les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi : les demandeurs d'emploi qui ne bénéficient d'aucune allocation de chômage ou d'interruption de carrière et qui n'ont effectué aucune activité professionnelle durant les trois dernières années; - les chômeurs âgés d'au moins 50 ans; - les chômeurs et travailleurs à qualification réduite : ceux qui ne sont pas porteurs d'un diplôme d'enseignement univers ...[+++]


Art. 5. Onder " personen behorende tot de risicogroepen" worden verstaan : - de langdurig werklozen : volledig uitkeringsgerechtigde werklozen die tenminste één jaar ononderbroken uitkeringsgerechtigd werkloos zijn; - jongeren in deeltijdse leerplicht; - mindervalide werkzoekenden die ingeschreven zijn bij een erkend gemeenschapsfonds; - herintreders : werkzoekenden die geen werkloosheids- of loopbaanonderbrekingsuitkering genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteiten hebben verricht; - werklozen van 50 jaar en ouder; - laaggeschoolde werklozen en werknemers : diegenen die geen houder zijn van een diploma univer ...[+++]

Art. 5. Par " personnes appartenant aux groupes à risque" il est entendu : - les chômeurs de longue durée : les chômeurs complets indemnisés qui sont chômeurs depuis au moins un an sans interruption; - les jeunes à scolarité obligatoire partielle; - les demandeurs d'emploi handicapés inscrits auprès d'un fonds communautaire agréé; - les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi : les demandeurs d'emploi qui ne bénéficient d'aucune allocation de chômage ou d'interruption de carrière et qui n'ont effectué aucune activité professionnelle durant les trois dernières années; - les chômeurs âgés d'au moins 50 ans; - les chômeurs et travailleurs à qualification réduite : ceux qui ne sont pas porteurs d'un diplôme d'enseignement univers ...[+++]


Tijdens de hoorzittingen is herhaaldelijk de vraag aan bod geweest in welke mate embryo-onderzoek noodzakelijk is voor het ontwikkelen van nieuwe medische technieken en vooral om de mogelijke risico's van dergelijke technieken te onderzoeken vooraleer ze in de klinische praktijk worden gebracht.

Au cours des auditions, on s'est demandé à de nombreuses reprises dans quelle mesure la recherche sur embryons est nécessaire pour assurer le développement de nouvelles techniques médicales et surtout pour examiner les risques éventuels qu'impliquent de telles techniques avant de pouvoir être transposées dans la pratique clinique.


Tijdens de hoorzittingen is er vooral sprake geweest van de bescherming van vrouwen in conflictsituaties.

Lors des auditions, il a surtout été question de la protection des femmes dans des situations de conflit.


§ 1. Er wordt een overgangsmaatregel toegekend aan de personeelsleden die in het bezit zijn van een van de volgende diploma's of getuigschriften : 1° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding zorgverbreding en remediërend leren; 2° het diploma van bachelor in het onderwijs : zorgverbreding en remediërend leren; 3° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het buitengewoon onderwijs; 4° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het buitengewoon onderwijs en remedial teaching; 5° het d ...[+++]

§ 1. Une mesure transitoire est accordée aux membres du personnel porteurs d'un des diplômes ou certificats suivants : 1° le diplôme de la formation continue des enseignants encadrement renforcé et cours de rattrapage; 2° le diplôme de bachelor en enseignement : encadrement renforcé et cours de rattrapage; 3° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement spécial; 4° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement spécial et de l'enseignement de rattrapage; 5° le diplôme d'études complémentaires d'enseignant de rattrapage; 6° le diplôme de formation continue des enseignants pour l'enseignement spécial ...[+++]


- Mijnheer De Decker, dat was misschien een interessant thema geweest tijdens de hoorzittingen.

- Monsieur De Decker, ce thème intéressant aurait pu être abordé durant les auditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies en hoorzittingen geweest tijdens' ->

Date index: 2021-11-26
w