Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Niet-interventioneel onderzoek
Niet-interventionele studie
Onderzoek zonder interventie
Studie zonder interventie

Traduction de «studies niet mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


niet-interventioneel onderzoek | niet-interventionele studie | onderzoek zonder interventie | studie zonder interventie

étude non interventionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Koreaanse deelnemers in België mogen niet langer dan zes (6) maanden een studie of opleiding volgen.

5. Les participants coréens séjournant en Belgique ne seront pas autorisés à suivre quelque programme d'études ou formation que ce soit pendant plus de six (6) mois.


6. Belgische deelnemers in Korea mogen niet langer dan zes (6) maanden een studie of opleiding volgen.

6. Les participants belges séjournant en Corée ne seront pas autorisés à suivre quelque programme d'études ou formation que ce soit pendant plus de six (6) mois.


Indien dit het geval is, mogen de actualisatieregels niet leiden tot een lager resultaat dan datgene dat wordt verkregen met behulp van de Belgische prospectieve sterftetafels zoals opgesteld door de FSMA op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, rekening houdend met de antiselectie ingevolge de uitbetaling van pensioenprestaties in de vorm van rente, en met de rentevoet zoals bedoel ...[+++]

Le cas échéant, les règles d'actualisation ne peuvent conduire à un résultat inférieur à celui que l'on obtiendrait au moyen des tables de mortalité belges prospectives telles qu'établies par la FSMA sur la base des dernières études démographiques effectuées par l'Institut National de Statistiques et le Bureau Fédéral du Plan, en tenant compte de l'anti-sélection liée à la liquidation des prestations de pension sous forme de rente, et du taux visé à l'article 24, § 2, de la LPC.


Voor de toekenning van kinderbijslag mogen studenten die hogere studies volgen een grens van 240 werkuren per kwartaal niet overschrijden (behalve voor het kwartaal van de zomervakantie als de cursussen worden hervat in september).

Ainsi, pour l’octroi des allocations familiales, les étudiants qui poursuivent des études supérieures ne peuvent dépasser une limite de 240 heures de travail par trimestre (sauf pour le trimestre des vacances d’été en cas de reprise des cours en septembre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, als zij een stage doen in verband met de gevolgde studies die nodig is voor het behalen van het diploma, mogen zij niet meer verdienen dan 520,08 euro bruto per maand (of 6 240,96 euro bruto per jaar).

En outre, s’ils effectuent un stage en lien avec les études poursuivies et nécessaire à l’obtention de leur diplôme, ils ne peuvent obtenir de revenus supérieurs à 520,08 euros brut par mois (soit 6 240,96 euros brut par an).


b) De studies kunnen algemene aanbevelingen of suggesties aan de groep bevatten, maar dergelijke aanbevelingen of suggesties mogen niet afwijken van het recht van ieder lid om alle aspecten van zijn eigen binnenlandse tineconomie te beheren en mogen de bevoegdheid van andere internationale organisaties in aangelegenheden die binnen hun bevoegdheid vallen, niet belemmeren.

b) Les études en question peuvent contenir des recommandations générales ou des suggestions ne doivent pas porter atteinte au droit de chaque membre de gérer tous les aspects de son secteur national de l'étain et doivent être faites sans préjudice de la compétence d'autres organisations internationales dans les domaines relevant de leur mandat.


Vragen mogen evenwel niet bedoeld zijn om de persoonlijke intenties van de leden van de deputatie te kennen, noch mogen ze verplichten tot het doorvoeren van kostbare studies of opzoekingen, tot het opmaken van kostbare statistische gegevensbestanden noch tot het houden van enquêtes».

Les questions ne peuvent toutefois avoir pour objet de connaître les intentions personnelles des membres de la députation, ni de les obliger à effectuer des études ou des recherches coûteuses, ni à constituer des fichiers statistiques coûteux, ni à mener des enquêtes».


Vragen mogen evenwel niet bedoeld zijn om de persoonlijke intenties van de leden van de deputatie te kennen, noch mogen ze verplichten tot het doorvoeren van kostbare studies of opzoekingen, tot het opmaken van kostbare statistische gegevensbestanden noch tot het houden van enquêtes».

Les questions ne peuvent toutefois avoir pour objet de connaître les intentions personnelles des membres de la députation, ni de les obliger à effectuer des études ou des recherches coûteuses, ni à constituer des fichiers statistiques coûteux, ni à mener des enquêtes».


Wanneer een winkel een studie wil maken van het bezoek aan de vestiging en volstrekt wettelijk (na aankondiging) alle nummerplaten van de voertuigen op de parking fotografeert, dan mogen die gegevens niet worden beschouwd als persoonsgegevens, omdat de winkel niet de mogelijkheid heeft het verband te leggen tussen het nummer op de plaat en de eigenaar van het voertuig.

Si un magasin veut faire une étude de fréquentation de son établissement et photographie en toute légalité (déclaration est faite) les plaques d'immatriculation des véhicules du parking, ces données ne devraient pas être considérées comme des DACP car le magasin n'a pas la possibilité de faire le lien entre le numéro de plaque et le propriétaire du véhicule.


Vaak worden ook beschuldigingen geuit als zouden studies van de industrie zijn bevooroordeeld en niet mogen worden gebruikt als basis voor regelgevende besluiten, maar daarbij moet worden opgemerkt dat de bewijslast in REACH verschoven is naar de industrie : de industrie moet al de wetenschappelijke gegevens leveren die het mogelijk maken voor de autoriteiten om de veiligheidskenmerken van een stof te beoordelen.

On entend souvent aussi que les études réalisées par l'industrie sont partiales et qu'elles ne peuvent dès lors pas servir de base de décisions réglementaires. À ce propos, il convient toutefois de noter que la directive REACH a déplacé la charge de la preuve vers l'industrie: l'industrie doit fournir toutes les données scientifiques permettant aux autorités d'évaluer les propriétés d'une substance en termes de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies niet mogen' ->

Date index: 2023-11-23
w