Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
B2B
Bedrijven
De verjaring onderbreken
De verjaring stuiten
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Steroïden of hormonen
Stuiten
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven
Vitaminen

Traduction de «stuiten bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


de verjaring onderbreken | de verjaring stuiten

interrompre la prescription




Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


technisch ingenieur scheikundige bedrijven

ingénieur technicien des industries chimiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de interne markt een feit is, stuiten bedrijven en burgers bij grensoverschrijdende activiteiten dagelijks op knelpunten.

Tous les jours, les entreprises et les citoyens sont confrontés à la réalité des blocages qui nuisent à l’activité transfrontalière, malgré l’existence légale du marché unique.


Veel MKB-bedrijven stuiten echter op problemen in verband met hun omvang, vooral als het om innovatie, toegang tot informatie, netwerkvorming en het vinden van partners gaat.

Toutefois, nombre d’entre elles affrontent des problèmes liés à leur taille, en particulier lorsqu’il s’agit d’innovation, d’accès à l’information, de mise en réseau et de recherche de partenaires.


De elementen in het voorstel die tot doel hebben de administratieve procedures te vereenvoudigen zijn met name de invoering van vaste bedragen en eenheidskosten, waarmee een van de belangrijkste obstakels waar bedrijven op stuiten bij de toegang tot het Fonds effectief wordt weggenomen en de beschikbare middelen dus beter kunnen worden geabsorbeerd.

Les éléments visant à simplifier les procédures administratives sont notamment le recours aux montants forfaitaires et le recours aux coûts unitaires afin de lever efficacement un des principaux obstacles des entreprises dans l’accès aux Fonds et, par conséquent d’augmenter l’absorption des ressources disponibles.


33. benadrukt dat e-overheid vooral voor de burgers en het MKB in de EU voordelen biedt dankzij lagere administratieve kosten, aangezien burgers en MKB-bedrijven bij grensoverschrijdende activiteiten in de EU vaak op onoverkomelijke obstakels stuiten;

33. souligne que l'administration en ligne est particulièrement bénéfique pour les citoyens et les PME de l'Union car elle présente des avantages découlant de la baisse des coûts administratifs, dans la mesure où les citoyens et les PME sont souvent confrontés à des obstacles insurmontables lorsqu'ils opèrent à un niveau transfrontalier dans l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vindt het in dit verband zorgwekkend dat de omvang van de bilaterale handel tussen de EU en Japan aanzienlijk kleiner is dan die van de bilaterale handel met andere partners zoals de VS, China en Rusland; constateert dat het enorme potentieel voor het bedrijfsleven, werknemers en consumenten in de EU van commerciële betrekkingen tussen de EU en Japan nog niet is benut, voornamelijk als gevolg van de NTB's voor markttoegang van Japanse zijde, waar Europese bedrijven op stuiten;

3. s'inquiète, à cet égard, de ce que le volume des échanges commerciaux bilatéraux avec le Japon soit nettement inférieur à celui des échanges avec d'autres partenaires comme les États-Unis, la Chine et la Russie; en conclut que l'immense potentiel que présentent les relations commerciales entre l'Union et le Japon pour les entreprises, les travailleurs et les consommateurs européens n'a pas encore été réalisé, en raison principalement des effets des obstacles non tarifaires japonais sur les possibilités d'accès au marché des entreprises européennes;


3. vindt het in dit verband zorgwekkend dat de omvang van de bilaterale handel tussen de EU en Japan aanzienlijk kleiner is dan die van de bilaterale handel met andere partners zoals de VS, China en Rusland; constateert dat het enorme potentieel voor het bedrijfsleven, werknemers en consumenten in de EU van commerciële betrekkingen tussen de EU en Japan nog niet is benut, voornamelijk als gevolg van de NTB's voor markttoegang van Japanse zijde, waar Europese bedrijven op stuiten;

3. s'inquiète, à cet égard, de ce que le volume des échanges commerciaux bilatéraux avec le Japon soit nettement inférieur à celui des échanges avec d'autres partenaires comme les États-Unis, la Chine et la Russie; en conclut que l'immense potentiel que présentent les relations commerciales entre l'Union et le Japon pour les entreprises, les travailleurs et les consommateurs européens n'a pas encore été réalisé, en raison principalement des effets des obstacles non tarifaires japonais sur les possibilités d'accès au marché des entreprises européennes;


Bedrijven die de regels willen naleven maar op praktische moeilijkheden stuiten moeten op een coulante behandeling kunnen rekenen.

Une certaine tolérance devrait être manifestée vis-à-vis des entreprises qui cherchent à respecter les règles mais qui rencontrent des difficultés pratiques.


Studies die namens de Europese Commissie zijn uitgevoerd laten zien dat bedrijven en burgers nog op problemen stuiten wanneer zij op zoek zijn naar overheidsinformatie of deze willen hergebruiken.

Il ressort des études réalisées au nom de la Commission européenne que les entreprises et les particuliers rencontrent toujours des difficultés pour trouver et réutiliser des informations du secteur public.


Veel MKB-bedrijven stuiten echter op problemen in verband met hun omvang, vooral als het om innovatie, toegang tot informatie, netwerkvorming en het vinden van partners gaat.

Toutefois, nombre d’entre elles affrontent des problèmes liés à leur taille, en particulier lorsqu’il s’agit d’innovation, d’accès à l’information, de mise en réseau et de recherche de partenaires.


Zij dienen zich met name uit te spreken over de belangrijkste belemmeringen waarop consumenten en bedrijven stuiten als gevolg van de verschillen in nationale regelgeving inzake eerlijke handelspraktijken van de interne markt, alsmede over de noodzaak van een eventuele hervorming van de consumentenbescherming.

Elles sont invitées à s'exprimer plus particulièrement sur les principaux obstacles auxquels sont confrontés les consommateurs et les entreprises du fait de différences dans les règlementations nationales concernant les pratiques commerciales loyales du marché intérieur et sur la nécessité d'une éventuelle réforme de la protection du consommateur.


w