Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaningen sturen naar leveranciers van componenten
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Economie in een overgangsstadium
Gallup-onderzoek
Groene economie
Groene groei
Landen in een overgangsfase
Milieuvriendelijke groei
Onderzoek naar de politieke opinie
Onderzoek van het kijk- en luistergedrag
Opiniepeiling
Overgang naar een markteconomie
Overgangseconomie
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Strategie voor groene economie
Sturen naar aftekening
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Transitie naar groene economie
Vaartuigen in havens sturen

Vertaling van "sturen naar alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

envoyer des prélèvements biologiques au laboratoire


sturen naar aftekening

guidage d'après tracé(sur la pièce)


aanmaningen sturen naar leveranciers van componenten

relancer les composants


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]

sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]


overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]

économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat document wordt verstuurd naar alle leden van de certificatiecommissie, met de vraag om het voorstel van besluit goed te keuren en op een correcte manier getekend terug te sturen naar het adres van de certificatiecommissie binnen de termijn die in het document wordt aangegeven.

Ce document est envoyé à tous les membres de la commission de certification, en leur demandant d'approuver la proposition de décision et de le retourner dûment signée à l'adresse de la commission de certification dans le délai indiqué dans le document.


3. Vindt u het aangewezen om hierover een omzendbrief rond te sturen naar alle gemeenten om, naar aanleiding van artikel 664 BW, gemeenten hierop te wijzen en eventueel het bestaande gemeentelijk retributiereglement in die zin aan te passen?

3. Estimez-vous opportun de faire parvenir une circulaire à ce sujet à l'ensemble des communes afin d'attirer leur attention sur l'article 664 du Code judiciaire, en leur demandant éventuellement d'adapter dans ce sens leur règlement communal en matière de rétributions?


Bij een ongeval zal het eCall-apparaat in de auto automatisch een noodoproep naar de dichtstbijzijnde alarmcentrale sturen. eCall kan manueel geactiveerd worden, maar bij een ernstig ongeval zal dit automatisch gebeuren.

En cas d’accident, le dispositif « eCall » installé dans le véhicule envoie un appel d’urgence qui va automatiquement vers le service d’urgence le plus proche. L’appel d’urgence peut être déclenché manuellement, mais en cas d’accident grave, le déclenchement est automatique.


Dat verdrag impliceert dat alle Staten die het hebben geratificeerd, waaronder België, concrete maatregelen nemen teneinde foltering binnen hun grenzen te verhinderen en het verbiedt hen personen naar hun land van oorsprong terug te sturen als ze het risico lopen er te worden gefolterd.

Elle implique notamment pour les États l'ayant ratifiée - dont la Belgique - qu'ils prennent des mesures concrètes afin d'empêcher la torture à l'intérieur de leurs frontières et leur interdit de renvoyer dans leur pays d'origine des personnes qui risqueraient d'y être torturées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijktijdig met deze ontwikkeling, wordt er een technologie voorbereid om naar alle gsm's in een bepaalde zone een sms te sturen.

Parallèlement à ce développement une technologie est en cours de préparation pour envoyer à tous les GSM présents dans une zone définie un SMS.


Parallel daarmee hebben wij, om zeker te zijn van de regelmatigheid van de procedure en om alle risico's te vermijden, gekozen voor een systeem waarbij de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks sturen via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende zich zou willen inschrijven.

Parallèlement à cela, pour nous assurer de la régularité de la procédure et éviter tous risques, nous avons opté pour un système par lequel la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire.


Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een app ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin pour distribuer le courrier à la nouvelle adresse et s'avère également utile pour éviter que les fournis ...[+++]


om informatie over het vervoer door te sturen van het schip naar de bevoegde instantie, van de bevoegde instantie naar het schip en van bevoegde instantie naar bevoegde instantie moet gebruik worden gemaakt van gestandaardiseerde berichten, die compatibel moeten zijn met de berichten die in de zeevaart worden gebruikt.

utilisation d'un message normalisé de notification de transport pour la communication navire-autorité, autorité-navire et autorité-autorité afin d'assurer la compatibilité avec la navigation maritime.


b)om informatie over het vervoer door te sturen van het schip naar de bevoegde instantie, van de bevoegde instantie naar het schip en van bevoegde instantie naar bevoegde instantie moet gebruik worden gemaakt van gestandaardiseerde berichten, die compatibel moeten zijn met de berichten die in de zeevaart worden gebruikt.

b)utilisation d'un message normalisé de notification de transport pour la communication navire-autorité, autorité-navire et autorité-autorité afin d'assurer la compatibilité avec la navigation maritime.


De veldnummers verwijzen naar een voorkeursstructuur voor de samenstelling van de naar de Commissie te sturen computerbestanden(1).

Les attributs indiquent la structure de fichier préférée pour la confection de fichiers à transmettre à la Commission(1).


w