Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sturen omdat niet-italiaanse eu-burgers " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Italië een met redenen omkleed advies te sturen omdat niet-Italiaanse EU-burgers die niet van plan zijn zich in Italië te vestigen, worden uitgesloten van het verlaagde tarief voor hun eerste aankoop van een niet-luxueuze woning op Italiaans grondgebied.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Italie, au motif que celle-ci exclut les citoyens de l'Union de nationalité autre qu'italienne n'ayant pas l'intention de s'établir sur son territoire d'un régime à taux réduit lors de leur premier achat d'un logement non luxueux sur le sol italien.


De Commissie heeft besloten Polen een aanmaningsbrief te sturen omdat het een aantal bepalingen van de kaderrichtlijn afvalstoffen (Richtlijn 2008/98/EG) niet correct heeft omgezet.

La Commission européenne a décidé d'adresser une lettre de mise en demeure à la Pologne pour transposition incorrecte d'un certain nombre de dispositions de la directive-cadre relative aux déchets (directive 2008/98/CE).


De Commissie heeft vandaag besloten Polen een aanmaningsbrief te sturen omdat het niet voldoet aan de EU-voorschriften in de verordening inzake de gasleveringszekerheid (Verordening (EU) 2017/1938).

La Commission a décidé aujourd'hui d'envoyer une lettre de mise en demeure à la Pologne pour non-respect des exigences de l'UE contenues dans le règlement sur la sécurité de l'approvisionnement en gaz [règlement (UE) 2017/1938].


De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Cyprus, Finland, Griekenland, Letland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje, Tsjechiëen het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij de EU-regels betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof (Richtlijn (EU) 2015/652 van de Raad) niet hebben omgezet in hun nationale recht.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Autriche, à la Belgique, à Chypre, à l'Espagne, à la Finlande, à la Grèce, à la Lettonie, à la République tchèque, à la Roumanie et au Royaume-Uni pour non-transposition en droit national des règles de l'Union relatives à la qualité de l'essence et des carburants diesel [directive (UE) 2015/652 du Conseil].


De Commissie heeft vandaag besloten Griekenland een aanmaningsbrief te sturen omdat het bepaalde gemeenschappelijke Europese voorschriften op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart (Verordening (EG) nr. 300/2008 en Verordening (EU) nr. 18/2010 van de Commissie) niet naleeft.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à la Grèce pour non-respect de plusieurs règles communes européennes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile [règlement (CE) n° 300/2008 et règlement (UE) n° 18/2010 de la Commission].


De bijzonderheid van die brede maatschappelijke beweging is dat ze niet tot doel heeft de geopolitieke oriëntatie van Moldavië bij te sturen, omdat ze pro-Russen én pro-Europeanen verenigt, maar haar afkeer van de oligarchie kenbaar te maken.

La particularité de ce mouvement social d'ampleur est que son but n'est pas de régler l'orientation géopolitique de la Moldavie, puisqu'il regroupe tant les pro-russes que les pro-européens, mais de signifier son écoeurement face à l'oligarchie.


Een evaluatie van de werking van het platform "e-Cops" zou hebben aangetoond dat dit meldpunt niet efficiënt was, omdat het door de burger gebruikt werd als contactpunt voor allerhande klachten en voor vragen voor informatie. Dit toont evenwel aan dat er nood is aan een digitaal loket en de burger verwacht dat ook de politie via moderne communicatiemiddelen bereikbaar is.

Une évaluation du fonctionnement de la plate-forme "e-Cops" aurait démontré que ce point de contact était inefficace parce que les citoyens s'en servaient pour déposer les plaintes les plus diverses et pour demander des informations, mais elle aurait également permis de mettre en évidence la nécessité d'un guichet numérique et les attentes des citoyens qui demandent une police qui soit aussi accessible par des canaux de communication modernes.


3. a) - In 2012 kregen 105 personen een beslissing tot niet-toewijzing omdat het om EU-burgers ging.

3. a) - En 2012, 105 citoyens de l'UE ont reçu une décision de non-désignation.


Het is niet omdat iemand een taalcursus volgt dat hij of zij die taal perfect onder de knie heeft en een burger begrijpt die in paniek naar de noodcentrale belt en zeker al niet als die persoon dan terugvalt op zijn dialect.

Ce n'est pas parce qu'une personne suit un cours de langues qu'elle maîtrise parfaitement cette langue et comprend le citoyen paniqué qui contacte le centre d'appels urgents, encore moins si celui-ci parle un dialecte.


Wanneer het RSVZ de DVZ geval per geval meedeelt dat een EU-burger geschrapt werd als zelfstandige, omdat uit een onderzoek blijkt dat hij niet actief is, is het normaal dat mijn dienst een onderzoek voert, om na te gaan of het verblijf in een dergelijk geval al dan niet behouden kan blijven.

Par ailleurs, lorsque l'INASTI indique à l'OE au cas par cas qu'un citoyen UE a été radié en tant qu'indépendant étant donné qu'il appert d'une enquête que l'effectivité de son activité est inexistante, il est tout aussi normal que mon administration fasse alors une enquête pour voir s'il peut ou non maintenir le séjour dans ce cas, où le plus souvent il s'agit de faux indépendants, phénomène que vous semblez méconnaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen omdat niet-italiaanse eu-burgers' ->

Date index: 2023-07-09
w