overwegende dat op lange termijn moet worden gestreefd naar een milieubelastinghervorming in geheel Europa, waarbij het gebruik van natuurlijke hulpbronnen en het veroorzaken van milieuschade worden belast en de bevordering van een duurzame ontwikkeling wordt ontlast; dat om een werkelijk sturend effect te kunnen ontplooien, vooral een heffing op CO2-emissies is vereist,
considérant que l'objectif à long terme doit être de procéder à l'échelon européen à une réforme fiscale écologique dans le cadre de laquelle la consommation de ressources naturelles et les dommages causés à l'environnement devront être grevés, tandis que tout ce qui contribuera à un développement durable devra être dégrevé, et que pour parvenir à une véritable réorientation, il sera nécessaire avant tout de taxer les émissions de CO2,