Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sub-saharanen die vanuit » (Néerlandais → Français) :

België ondersteunt Marokko (via de IOM) voor de reïntegratie van de Sub-Saharanen die vanuit Marokko vrijwillig terugkeren naar hun land van herkomst.

La Belgique soutient le Maroc (via l'OIM) pour la réintégration des Subsahariens retournant volontairement dans leur pays d'origine depuis le Maroc.


2. Eind 2013 heeft de Koning akte genomen van de heroriëntatie van het Marokkaans migratiebeleid, na een rapport van het Centre National des Droits de l'Homme met betrekking tot het beheer van de immigratie (van de Sub-Saharanen) in Marokko.

2. La réorientation de la politique migratoire marocaine a été actée par le Roi, fin 2013, à la suite d'un rapport du Centre national des droits de l'homme concernant la gestion de l'immigration (des Subsahariens) au Maroc.


Een bedrag van EUR 460 miljoen dient binnen subrubriek 1a te worden gedekt middels herschikking vanuit het Zevende kaderprogramma voor onderzoek, en een bedrag van EUR 940 miljoen dient gerealiseerd te worden middels een herziening van het meerjarige financiële kader die een overdracht van de marge vanuit de (sub)rubrieken 2, 3a en 5 in 2010 naar subrubriek 1a in 2012 en 2013 mogelijk maakt, waarbij het totale maximum voor vastleggingen en betalingen over de periode 2007 - 2013 ongewijzigd blijft.

Un montant de 460 millions d'euros serait couvert par le redéploiement au sein de la rubrique 1a de crédits issus du septième programme-cadre de recherche et un montant de 940 millions d'euros serait mis à disposition au moyen d'une révision du cadre financier pluriannuel permettant un transfert de la marge des rubriques 2, 3a et 5 en 2010 vers la rubrique 1a en 2012 et 2013, tout en conservant inchangé le plafond global des crédits d'engagement et de paiement pour la période 2007-2013.


Het kan ook een tegenslag betekenen voor de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER), aangezien het zonder een alomvattend akkoord niet mogelijk zal zijn EUR 940 miljoen van de aanvullende financiële behoeften ten belope van EUR 1,4 miljard te financieren door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader die een overdracht van de marge vanuit de (sub)rubrieken 2, 3a en 5 in 2010 naar subrubriek 1a in 2012 en 2013 mogelijk maakt, waarbij het totale maximum voor vastleggingen en betalingen over de peri ...[+++]

Cela pourrait également constituer un pas en arrière pour le réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) car, sans accord global, il ne sera pas possible de financer, sur les besoins complémentaires de 1,4 milliard d'euros, 940 millions d'euros au moyen d'une révision du cadre financier pluriannuel permettant un transfert de la marge des rubriques 2, 3a et 5 en 2010 vers la rubrique 1a en 2012 et 2013, tout en conservant inchangé le plafond global des crédits d'engagement et le paiement pour la période 2007-2013.


Die activiteiten kunnen ingevuld worden vanuit een thematische, respectievelijk (sub)regionale invalshoek;

Ces activités peuvent être concrétisées d'une perspective thématique, respectivement (sub)régionale;


39 Vanuit hetzelfde oogpunt moeten de artikelen 10 en 11 van het Verdrag van Rotterdam worden vermeld, die weliswaar de verplichtingen met betrekking tot de invoer en de uitvoer van in bijlage III daarbij opgenomen chemische stoffen vastleggen, maar ook bepaalde regels bevatten zoals die van artikel 10, lid 9, sub b, van dit verdrag of artikel 11, lid 1, sub c – welke de productie en het beheer van deze stoffen op nationaal niveau betreffen – die een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en het milieu beogen te verzekeren, ongeacht de oorsprong of ...[+++]

39 Dans la même perspective, il convient de mentionner les articles 10 et 11 de la convention qui, tout en énonçant les obligations afférentes aux importations et aux exportations des produits chimiques inscrits à l’annexe III de cette convention, contiennent également certaines règles telles que celles contenues à l’article 10, paragraphe 9, sous b), de la convention ou à l’article 11, paragraphe 1, sous c), de celle-ci – relatives à la production et à la gestion internes desdits produits – visant à assurer un niveau élevé de protection de la santé et de l’environnement, quelles que soient l’origine ou la provenance des produits chimiqu ...[+++]


64 In punt 31 van het bestreden arrest heeft het Gerecht geoordeeld dat merken zonder onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 „inzonderheid [...] merken [zijn] die vanuit het oogpunt van het relevante publiek gewoonlijk in de handel worden gebruikt voor de voorstelling van de betrokken waren of diensten, of waarvoor er op zijn minst concrete aanwijzingen bestaan waaruit kan worden opgemaakt dat de merken op deze wijze kunnen worden gebruikt”.

64 Au point 31 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a jugé que les marques dépourvues de caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 «sont, notamment, celles qui, du point de vue du public pertinent, sont communément utilisées, dans le commerce, pour la présentation des produits ou des services concernés ou à l’égard desquelles il existe, à tout le moins, des indices concrets permettant de conclure qu’elles sont susceptibles d’être utilisées de cette manière».


Het inzetten van een BL755 wapen vanop middelgrote hoogte (standaard voor huidige luchtoperaties) is vanuit operationeel standpunt niet verantwoord, gezien de te grote spreiding van de sub-munitie, en daaruit voortvloeiend de te grote onnauwkeurigheid van dit oude wapen.

L'emploi d'une arme BL755 à moyenne altitude (standard pour les opérations aériennes actuelles) n'est pas justifiable d'un point de vue opérationnel, vu la trop grande dispersion des sous-munitions, et suite à cette dispersion une trop grande imprécision de cette vieille arme.


1. verzoekt staten die het VCW hebben ondertekend een onmiddellijk moratorium af te kondigen tot internationale overeenstemming is bereikt over de regulering of beperking van, of een verbod op het gebruik, de productie en overdracht van clustermunitie op grond van het VCW, met inbegrip van vanuit de lucht afgeworpen clustermunitie, en sub-munitie gelanceerd door projectielen, raketten en artillerie;

1. invite les Hautes Parties contractantes de la Convention à déclarer immédiatement un moratoire en attendant de parvenir à un accord international sur la réglementation, la limitation ou l'interdiction de l'emploi, de la production et du transfert des munitions à fragmentation visées par la Convention, y compris les munitions à fragmentation parachutables et les sous-munitions délivrées par des missiles, fusées et autres projectiles d'artillerie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub-saharanen die vanuit' ->

Date index: 2021-09-28
w