Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanvullende vormen van bescherming
Erkenningsrichtlijn
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Richtlijn asielnormen
Subsidiaire bescherming

Traduction de «subsidiaire bescherming rijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile


aanvullende vormen van bescherming | subsidiaire bescherming

protection complémentaire | protection subsidiaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Wat de voorgestelde opheffing van artikel 9, derde lid, van de vreemdelingenwet betreft, rijst de vraag of vreemdelingen die geen aanspraak kunnen maken op de subsidiaire bescherming of die bepaald door de Conventie van Genève, in buitengewone omstandigheden toch een machtiging tot verblijf kunnen verkrijgen overeenkomstig het voorgestelde artikel 9bis van de vreemdelingenwet.

9. S'agissant de l'abrogation proposée de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, on peut se demander si les étrangers qui ne peuvent pas prétendre au bénéfice de la protection subsidiaire ou de celle définie par la Convention de Genève, peuvent quand même obtenir lors de circonstances exceptionnelles, une autorisation de séjour conformément à l'article 9bis de la loi sur les étrangers.


9. Wat de voorgestelde opheffing van artikel 9, derde lid, van de vreemdelingenwet betreft, rijst de vraag of vreemdelingen die geen aanspraak kunnen maken op de subsidiaire bescherming of die bepaald door de Conventie van Genève, in buitengewone omstandigheden toch een machtiging tot verblijf kunnen verkrijgen overeenkomstig het voorgestelde artikel 9bis van de vreemdelingenwet.

9. S'agissant de l'abrogation proposée de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, on peut se demander si les étrangers qui ne peuvent pas prétendre au bénéfice de la protection subsidiaire ou de celle définie par la Convention de Genève, peuvent quand même obtenir lors de circonstances exceptionnelles, une autorisation de séjour conformément à l'article 9bis de la loi sur les étrangers.


In de eerste plaats rijst de vraag of de subsidiaire beschermingsstatus, die luidens artikel 15, onder b), van de richtlijn onder meer wordt toegekend in geval van ernstige schade die bestaat uit een « onmenselijke of vernederende behandeling [.] van een verzoeker in zijn land van herkomst », al dan niet in die zin moet worden begrepen dat niet enkel de personen worden beoogd die de subsidiaire beschermingsstatus genieten krachtens artikel 48/4, § 2, b), van de voormelde wet van 15 december 1980, status die wordt toegekend door de Com ...[+++]

En premier lieu se pose la question de savoir si le statut de protection subsidiaire, qui est notamment accordé, aux termes de l'article 15, b), de la directive, en cas d'atteintes graves consistant en des « traitements [.] inhumains ou dégradants infligés à un demandeur dans son pays d'origine », doit être entendu ou non comme visant non seulement les personnes bénéficiant du statut de protection subsidiaire en vertu de l'article 48/4, § 2, b), de la loi du 15 décembre 1980 précitée, statut conféré par le Commissaire général aux réfugiés en vertu des règles de procédure du chapitre II « Réfugiés et personnes pouvant bénéficier de la pro ...[+++]


Rekening houdend evenwel met de precisering die daaromtrent wordt verstrekt in het algemene gedeelte van het verslag aan de Koning, naar luid waarvan de INAD-centra niets van doen hebben met de vreemdelingen die een asielaanvraag hebben ingediend met het oog op de toekenning van de status van vluchteling of van subsidiaire bescherming, rijst de vraag of men niet uitsluitend dient te verwijzen naar « artikel 74/5, § 1, 1°, van de wet », zoals trouwens te lezen staat in artikel 6, eerste lid, tweede streepje (lees : « 2° »), van het ontwerp.

Compte tenu toutefois de la précision apportée à ce sujet dans la partie générale du rapport au Roi, selon laquelle les centres INAD ne concernent pas les étrangers qui ont introduit une demande d'asile en vue de l'octroi du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire, la question se pose s'il ne convient pas, comme c'est d'ailleurs prévu à l'article 6, alinéa 1, second tiret (lire : « 2° »), du projet, de se limiter à viser « l'article 74/5, § 1, 1°, de la loi ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiaire bescherming rijst' ->

Date index: 2021-03-03
w