Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidies uiterlijk eind » (Néerlandais → Français) :

58. roept de Commissie en de lidstaten op om voor het milieu schadelijke subsidies tegen 2020 af te bouwen, en te waarborgen dat de evaluatie van dergelijke subsidies uiterlijk eind 2016 is afgerond en dat er op de relevante EU-beleidsterreinen rapportageverplichtingen gelden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de overgang naar een kringloopeconomie voluit te onderschrijven en te faciliteren;

58. invite la Commission et les États membres à supprimer progressivement les subventions dommageables pour l'environnement d'ici 2020 en veillant à ce que les évaluations de ces subventions soient achevées d'ici 2016 et à ce que les obligations de déclaration soient intégrées dans les domaines d'actions sectoriels pertinents de l'Union; demande instamment à la Commission et aux États membres d'approuver sans réserve et de faciliter la transition vers une économie circulaire;


"Op het einde van de overgangsperiode, stelt de "Office" de voor subsidiëring in aanmerking komende capaciteit van de FESC-projecten met toepassing van dit besluit vast en erkent die van ambtswege, uiterlijk één jaar na het einde van de overgangsperiode, nadat ze hebben nagekeken of ze de bij dit decreet bedoelde bepalingen naleven.

« A l'échéance de la période transitoire, l'Office fixe la capacité subsidiable des projets FESC en application du présent arrêté et les agrée d'office, au plus tard un an après la fin de la période transitoire, après vérification de ce qu'ils rencontrent les dispositions prévues par le décret.


Art. 6. De spoorwegonderneming kan op elk ogenblik een aanvraagdossier indienen om voor subsidie in aanmerking te komen en dit uiterlijk een maand na het einde van het trimester dat recht kan geven op een subsidie.

Art. 6. L'entreprise ferroviaire peut déposer en tout temps un dossier de demande pour bénéficier d'un subside et ce au plus tard un mois après la fin du trimestre qui peut ouvrir un droit au subside.


Art. 8. De provincie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie richten uiterlijk eind maart 2015 een verantwoording voor de ontvangen subsidie met betrekking tot het uitgevoerde Cliëntoverleg Integrale Jeugdhulp en de opdrachten, vermeld in artikel 5, aan het afdelingshoofd van de afdeling Beleidsontwikkeling van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.

Art. 8. La province et la Commission communautaire flamande adressent au plus tard à la fin du mois de mars 2015 une justification de la subvention reçue se rapportant à la concertation client de l'aide intégrale à la jeunesse exécutée et aux missions visées à l'article 5, au chef de service de la section « Beleidsontwikkeling » (développement de la politique) du département Bien-être, Santé publique et Famille.


Art. 8. De provincie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie richten uiterlijk eind maart 2015 een verantwoording voor de ontvangen subsidie met betrekking tot de uitgevoerde bemiddelingen en de opdrachten vermeld in artikel 5 aan het afdelingshoofd van de afdeling Beleidsontwikkeling van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.

Art. 8. La province et la Commission communautaire flamande adressent, au plus tard fin mars 2015, une justification des subventions reçues s'agissant des médiations effectuées et des missions mentionnées à l'article 5, à l'intention du chef de section de la section « Beleidsontwikkeling » (développement de la politique) du département Bien-être, Santé publique et Famille.


115. verzoekt de Commissie en de lidstaten om alle subsidies te inventariseren die schadelijk zijn voor het milieu, overeenkomstig objectieve criteria, en verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 een actieplan (met inbegrip van een tijdschema) bekend te maken waarin die subsidies conform de doelstellingen van Nagoya worden uitgefaseerd;

115. invite la Commission et les États membres à identifier, à l'aide de critères objectifs, toutes les subventions existantes néfastes pour l'environnement, et invite la Commission à publier d'ici la fin de 2012 un plan d'action (y compris un calendrier) sur les moyens permettant de supprimer graduellement ces subventions d'ici 2020, conformément aux engagements pris lors du sommet de Nagoya;


117. verzoekt de Commissie en de lidstaten om alle subsidies te inventariseren die schadelijk zijn voor het milieu, overeenkomstig objectieve criteria, en verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 een actieplan (met inbegrip van een tijdschema) bekend te maken waarin die subsidies conform de doelstellingen van Nagoya worden uitgefaseerd;

117. invite la Commission et les États membres à identifier, à l'aide de critères objectifs, toutes les subventions existantes néfastes pour l'environnement, et invite la Commission à publier d'ici la fin de 2012 un plan d'action (y compris un calendrier) sur les moyens permettant de supprimer graduellement ces subventions d'ici 2020, conformément aux engagements pris lors du sommet de Nagoya;


1. De Europese Unie besloot om macro-financiële bijstand beschikking te stellen van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in de vorm van een lening op lange termijn (€ 50 mln) en rechtstreekse subsidies (€ 30 mln), te bekostigen uit de begroting van de Europese Unie uiterlijk aan het eind van het jaar 2000 (Besluit van de Raad 1999/733/EG van 8 november 1999).

1. L'Union européenne a décidé de mettre à la disposition de l'ancienne République yougoslave de Macédoine une assistance macrofinancière sous la forme d'un prêt à long terme (50 millions d'euros) et de dons (30 millions d'euros), à imputer sur le budget de l'Union européenne à la fin de l'exercice 2000 au plus tard (décision 1999/733/CE du Conseil, du 8 novembre 1999).´


1. De Europese Unie besloot om macro-financiële bijstand beschikking te stellen van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in de vorm van een lening op lange termijn (€ 50 mln) en rechtstreekse subsidies (€ 30 mln), te bekostigen uit de begroting van de Europese Unie uiterlijk aan het eind van het jaar 2000 (Besluit van de Raad 1999/733/EG van 8 november 1999).

1. L'Union européenne a décidé de mettre à la disposition de l'ancienne République yougoslave de Macédoine une assistance macrofinancière sous la forme d'un prêt à long terme (50 millions d'euros) et de dons (30 millions d'euros), à imputer sur le budget de l'Union européenne à la fin de l'exercice 2000 au plus tard (décision 1999/733/CE du Conseil, du 8 novembre 1999).´


- een tweede voorschot ten belope van 45 % van de maximale subsidie of 3 675 754,- BF wordt betaald uiterlijk op het einde van de zesde maand van de uitvoeringsperiode onder voorwaarde dat de VZW uiterlijk op het einde van de vijfde maand aantoont aan de hand van de arbeidsovereenkomsten en/of loonfiches dat de teamleden aangeworven werden en de beoogde activiteiten uitvoeren.

- un deuxième acompte à concurrence de 45 % de la subvention maximale soit 3 675 754,- FB, est payé au plus tard à la fin du sixième mois de la période d'exécution à condition que l'ASBL démontre au plus tard à la fin du cinquième mois à l'aide de contrats de travail et/ou de fiches salariales que les membres de l'équipe ont été engagés et qu'ils exécutent les activités envisagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidies uiterlijk eind' ->

Date index: 2021-02-15
w