Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsidies zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Als onderdeel van haar driejarige campagne voor duurzame stedelijke mobiliteit "Do The Right Mix" heeft de Europese Commissie vandaag de namen bekendgemaakt van 18 campagne-initiatieven die subsidies zullen krijgen.

Dans le cadre de sa campagne triennale «Do the right mix» visant à promouvoir la mobilité urbaine durable, la Commission européenne a révélé aujourd’hui la liste des 18 nouvelles actions menées dans ce domaine qui bénéficieront d'un soutien financier.


Deze stabiliteit is voor de ontwikkelingslanden van veel groter belang dan de subsidies die zij zullen krijgen bij de herverdeling van de heffing.

Cette stabilité est beaucoup plus importante pour les pays en voie de développement que tous les subsides qu'on leur donnera en redistribuant la taxe.


Als we toestaan dat ouders beïnvloed worden om het navelstrengbloed van hun kinderen voor eigen gebruik te laten invriezen en iedereen daartoe de mogelijkheid krijgt, zullen de private banken subsidies moeten krijgen.

Si nous permettons d'inciter les parents à faire congeler le sang de cordon de leurs enfants pour leur propre usage et que chacun ait cette possibilité, les banques privées devront recevoir des subsides.


Als we toestaan dat ouders beïnvloed worden om het navelstrengbloed van hun kinderen voor eigen gebruik te laten invriezen en iedereen daartoe de mogelijkheid krijgt, zullen de private banken subsidies moeten krijgen.

Si nous permettons d'inciter les parents à faire congeler le sang de cordon de leurs enfants pour leur propre usage et que chacun ait cette possibilité, les banques privées devront recevoir des subsides.


Als we ons toespitsen op bepaalde sectoren en thema's, mag ik dan aannemen dat we bij de subsidiëring de NGO's zullen opleggen zich op dezelfde sectoren en thema's te concentreren, zodat we een versterking van onze publieke ontwikkelingshulp krijgen ?

Si nous nous concentrons sur certains secteurs et thèmes, je suppose qu'en accordant des subsides, nous obligerons les ONG à se concentrer sur ces mêmes secteurs et thèmes et que nous pourrons ainsi renforcer notre aide publique au développement.


Hierdoor bestaat het risico dat de landbouwers de subsidies waar ze recht op hebben, niet zullen krijgen. Er zij in dit verband gewezen op een aantal belangrijke factoren: de handelsprijzen van bijna alle gewassen en dierlijke producten zijn voor het tweede achtereenvolgende jaar ineengestort, een deel van de productie blijft onverkocht en ligt weg te rotten op de velden (hoewel er arbeid en geld in is geïnvesteerd), veel landbouwers hebben de handelswaarde van de producten die zij aan handelaren en coöperaties he ...[+++]

Les agriculteurs risquent dès lors de ne pas percevoir les subventions auxquelles ils ont droit. Étant donné que, pour la deuxième année consécutive, les prix de marché de la quasi-totalité des produits d’origine végétale et animale se sont effondrés, qu’une partie de la production est invendue et pourrit dans les champs – bien qu’elle ait nécessité du temps et de l’argent –, que de nombreux agriculteurs n’ont pas perçu la valeur de marché pour les produits qu’ils ont vendus (pêches, vin, céréales, etc.) à des commerçants et à des coopératives, que les subventions représentent désormais pratiquement la moitié du revenu des agriculteurs – ...[+++]


De steden moeten evenwel de zekerheid hebben dat zij, mits zij voldoen aan deze voorwaarden, subsidie zullen krijgen onder het Cultureel Programma (in plaats van dit over te laten aan het oordeel van de EG).

Les villes ont toutefois l'assurance que dans la mesure où elles satisfont à ces exigences, elles recevront des financements au titre du programme culturel (au lieu que ceux-ci soient laissés à la discrétion de la Commission).


Een voorlichtings- en promotiecampagne met betrekking tot de doelstellingen van het Europees Jaar – dat overigens een eigen logo zal krijgen – waarvoor de helft van de begroting wordt bestemd; Subsidies voor activiteiten op communautaire schaal die betrekking zullen hebben op een beperkt aantal symbolische acties van Europees formaat (bijvoorbeeld belangrijke festiviteiten of sportevenementen) om met name de jeugd bewust te maken ...[+++]

Une campagne d'information et de promotion des objectifs de l’Année européenne – celle-ci étant identifiée par un logo - qui pourrait concentrer la moitié du budget; des subventions d'actions à l'échelle communautaire, qui concerneront un nombre limité d'actions emblématiques d'envergure européenne (par exemple de grands événements festifs ou sportifs) visant à la sensibilisation, en particulier des jeunes, aux objectifs de l'Année européenne ; des co-financements d'actions à l'échelle nationale ayant une forte dimension européenne.


Zeventig natuurbehoudprojecten in de Europese Unie en vijf kandidaat-lidstaten zullen in het kader van de regeling LIFE-Natuur subsidie van de Commissie krijgen.

Soixante-dix projets de conservation de la nature concernant l'Union européenne (UE) et cinq pays candidats ont été admis à un financement par la Commission européenne dans le cadre du programme LIFE-Nature.


Zullen er twee categorieën van VZW's bestaan, de ene gesteund door de Senaat, waartoe Sürya, Payoke en Pag-Asa behoren, en de andere, waaronder Le Nid, die eventueel subsidies zouden krijgen, maar minder en dus ook minder gecontroleerd?

Le Sénat, dans sa grande sagesse, décide de donner dix millions à trois ASBL et pas aux autres, pas moins, pas plus, et c'est récurrent. Que se passera-t-il en cas de problème ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidies zullen krijgen' ->

Date index: 2025-02-15
w