Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substantiële manier stappen vooruit " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft ook altijd verklaard dat, nu de verkiezingen nakend zijn, het heel moeilijk is om op een substantiële manier stappen vooruit te zetten in de staatshervorming. Een pre-electoraal klimaat is daarvoor ongeschikt.

Le ministre a toujours affirmé également qu'il était très difficile, vu l'imminence des élections, d'enregistrer des avancées substantielles dans la réforme de l'État, car un climat préélectoral ne s'y prête pas.


De minister heeft ook altijd verklaard dat, nu de verkiezingen nakend zijn, het heel moeilijk is om op een substantiële manier stappen vooruit te zetten in de staatshervorming. Een pre-electoraal klimaat is daarvoor ongeschikt.

Le ministre a toujours affirmé également qu'il était très difficile, vu l'imminence des élections, d'enregistrer des avancées substantielles dans la réforme de l'État, car un climat préélectoral ne s'y prête pas.


Reeds vanaf het begin van mijn ambtstermijn pleit ik er voor dat in tegenstelling tot de huidige disparate manier van werken een globaal actieplan wordt opgemaakt om België snel enkele stappen vooruit te laten zetten naar de informatiesamenleving.

Dès mon entrée en fonctions, je préconise le développement d'un plan d'action global qui, contrairement à l'actuelle méthode disparate, permettra à la Belgique de progresser rapidement dans son évolution vers la société de l'information.


Er zijn geen substantiële stappen vooruit gezet in vergelijking met de inhoud van het Constitutioneel Verdrag, maar veel zaken zijn geschrapt of ingetrokken.

Il n'y a pas une seule avancée substantielle par rapport au contenu du traité constitutionnel, mais beaucoup d'abandons et de reculs.


In die zin moeten er verdere stappen vooruit gezet worden om Europese werkwijzen tot stand te brengen die de uitwisseling van informatie met elektronische middelen en op een homogene manier, die gemakkelijk in andere talen om te zetten is, verbeteren aan de hand van geautomatiseerde methoden en volgens een Europees standaardformaat.

Dans ce contexte, il convient de réaliser des progrès supplémentaires pour instaurer des mécanismes européens facilitant les échanges d'informations de manière informatisée, homogène et dont la traduction serait aisée, par le recours à des mécanismes automatisés, à partir d'un "format européen standardisé".


Als de maatregelen toch worden aangenomen, kunnen alle journalisten het jubelende verhaal schrijven over de manier waarop deze top aan de verwachtingen van de burgers tegemoet komt en stappen vooruit zet op de weg naar transparantie.

Si les mesures sont adoptées de toutes façons, les journalistes pourront écrire la belle histoire d’un sommet qui a répondu aux attentes de la population en progressant vers plus de transparence.


Vandaag de dag kan iedereen zien hoezeer de geloofwaardigheid en de verwachtingen omtrent de Europese Unie en datgene wat zij via de verhoopte aanneming van de Grondwet zal worden, zijn toegespitst op het onderwerp mensenrechten en democratie. Ik denk niet dat wij er in zullen slagen om een Europese manier van doen in te voeren, in dialoog, in geloofwaardigheid en in gelijkheid, indien wij intern, tussen onze instellingen, niet in staat zijn aanzienlijke stappen vooruit te zetten.

Tout le monde voit aujourd’hui à quel point la crédibilité, les attentes autour de l’Union européenne, son projet à travers l’adoption espérée de la Constitution se focalisent autour de la question des droits de l’homme et de la démocratie et je crois que nous ne parviendrons pas à imposer une manière européenne, dans le dialogue et dans la crédibilité, dans l’équité, si à l’intérieur, entre nos institutions, nous ne sommes pas capables de progrès considérables.


Voordat wij daarover in verband met Georgië - of ook met andere landen die eventueel de weg van toenadering tot de Europese Unie willen bewandelen - kunnen nadenken moet de situatie zich op een bepaalde manier hebben ontwikkeld en moeten stappen vooruit worden gezet opdat wij op misschien wat langere termijn kunnen denken aan een mogelijke toenadering.

Quoi qu’il en soit, avant de pouvoir réfléchir à la candidature de la Géorgie ou de tout autre pays intéressé par un rapprochement avec l’Union européenne, il est on ne peut plus évident que toutes les conditions doivent être remplies et qu’il est nécessaire de progresser davantage pour que nous puissions envisager un processus de rapprochement, même si ce n’est pas dans futur très proche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantiële manier stappen vooruit' ->

Date index: 2025-02-01
w