Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succes van vorige pistes werden ondertussen " (Nederlands → Frans) :

Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun interesse te peilen; - de voorzitster van de FOD Binnenlandse Zaken heeft bovendien een oproep tot kandidat ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouv ...[+++]


Deze pistes werden ondertussen door de betrokken parketten-generaal weer afgesloten, zonder dat deze moorden werden opgelost.

Dans l'intervalle, ces pistes ont été abandonnées par les parquets généraux concernés, sans que ces meurtres aient été élucidés.


Maar als de vorige Belgische voorzitterschappen zo'n succes waren, is dat net dankzij de capaciteit om de werkzaamheden van de Raad die van vorige voorzitterschappen geërfd werden, af te ronden.

Or, si les précédentes éditions de la présidence belge ont été coouronnées de succès, c'est précisément grâce à notre capacité à faire aboutir les travaux du Conseil hérités des présidences précédentes.


Maar als de vorige Belgische voorzitterschappen zo'n succes waren, is dat net dankzij de capaciteit om de werkzaamheden van de Raad die van vorige voorzitterschappen geërfd werden, af te ronden.

Or, si les précédentes éditions de la présidence belge ont été coouronnées de succès, c'est précisément grâce à notre capacité à faire aboutir les travaux du Conseil hérités des présidences précédentes.


Bij vorige VN-vergaderingen werden de innoverende financieringsbronnen alleen in algemene termen vermeld en eerder als een « interessante piste » voor sommigen dan als een doelstelling voor allen.

Aux précédentes réunions des Nations unies, les sources de financement innovantes n'étaient évoquées que dans des termes généraux, et plutôt comme « une piste intéressante » pour certains que comme un objectif pour tous.


Thijs en Natalia werden in juni vorig jaar in respectievelijk België en Bulgarije tot winnaar uitgeroepen en hun satellieten zijn op 21 oktober 2011 met succes gelanceerd vanaf de basis in Kourou (Frans-Guyana).

Thijs, en Belgique, et Natalia, en Bulgarie, ont été choisis en juin de l’année dernière en tant que lauréats de leur pays respectif et leurs satellites ont été lancés avec succès à partir de Kourou, en Guyane, le 21 octobre 2011.


Wat de overige amendementen over de regels inzake het toepasselijk recht betreft: vorige maand werden tijdens de Haagse Conferentie over Internationaal Privaatrecht de onderhandelingen over een wereldwijd verdrag inzake onderhoudsverplichtingen met succes afgerond.

Au sujet des autres amendements sur les règles de droit applicable, le mois dernier, des négociations dans le cadre d’une convention mondiale sur les obligations alimentaires ont été finalisées avec succès à la conférence de La Haye sur le droit international privé.


Opmerking : Vanaf de vorige verkiezingen werden volgende maatregelen met succes genomen met het oog op het verminderen van de wachtfiles voor de stembureaus en dit met toestemming van het departement :

Remarque : Depuis les élections précédentes, les mesures suivantes ont été prises avec succès en vue de réduire les files d'attente devant les bureaux de vote et ce avec l'agrément du département :


Vanaf de vorige verkiezingen werden volgende maatregelen met succes genomen met het oog op het verminderen van de wachtfiles voor de stembureaus en dit met toestemming van het departement :

Depuis les élections précédentes, les mesures suivantes ont été prises avec succès en vue de réduire les files d'attente devant les bureaux de vote et ce avec l'agrément du département :


Ondertussen werden er tijdens de vorige regeerperiode, onder meer door de heer Coveliers in de Kamer, voorstellen ingediend om daaraan een nieuwe dimensie te geven.

Entre-temps, au cours de la précédente législature, des propositions ont été déposées à la Chambre, notamment par M. Coveliers, visant à leur donner une nouvelle dimension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes van vorige pistes werden ondertussen' ->

Date index: 2021-08-13
w