Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes zijn uiteraard niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

Die elementen van succes zijn uiteraard niet zomaar over te dragen op de samenwerking met Afrika. Niettemin is het duidelijk dat de donorgemeenschap in de hulpprogramma’s met Afrika veel meer de nadruk legt op versterking van het technocratisch bestuur, via institutionele samenwerking, door beleidsdialoog, opleidingsprogramma’s, enz. Ook de belangstelling voor het stimuleren van de privé-sector is enorm toegenomen in de samenwerkingsprogramma’s met Afrika.

Si ces éléments ne peuvent évidemment être transposés tels quels dans le cadre de la coopération avec l’Afrique, il apparaît néanmoins clairement que, dans ses programmes d’aide à l’Afrique, la communauté des donateurs met nettement plus l’accent sur le renforcement de la gestion technocratique, via la coopération institutionnelle, le dialogue politique, les programmes de formation, etc. La stimulation du secteur privé a elle aussi énormément gagné en importance dans les programmes de coopération avec l’Afrique.


Daarenboven begin je uiteraard niet zomaar met borstvoeding als je kind enkele maanden oud is.

Et, en plus, on ne commence pas à allaiter son bébé à l'âge de quelques mois.


2. Uiteraard kan het contract niet zomaar verbroken worden zonder een veroordeling.

2. Il va sans dire qu'un contrat ne peut être résilié en l'absence de condamnation.


Deze periode van gratis betalingsuitstel voor de consument heeft uiteraard een kostprijs die niet zomaar zal verdwijnen.

Cette période de report de paiement gratuit, dont le consommateur bénéficie, représente naturellement un coût difficile à compenser.


De moeilijkheden zijn uiteraard niet zomaar voorbij.

Les moments difficiles, bien sûr, ne sont pas terminés.


Uiteraard gaat van een duurzame economie een duidelijke stimulans uit voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën, wat nog niet betekent dat er zomaar arbeidsplaatsen voor de Europese burger uit komen rollen.

Certes, le rapport soutient l’introduction des nouvelles technologies, mais cela n’est pas automatiquement synonyme d’emplois pour les citoyens européens.


Het ligt uiteraard niet in onze bedoeling dat een scheepskapitein die zomaar ergens een haven binnenvaart, afziet van de loodsdiensten.

Il n’est pas question d’un capitaine d’un navire entrant subitement dans n’importe quel port sans pilote.


Mijn tweede punt betreft de volksgezondheid. Uiteraard gaat het hier in eerste instantie om dierengezondheid, maar aan de gezondheid van de mens mag niet zomaar worden voorbijgegaan.

Deuxièmement, la dimension de santé publique, parce que si cette question relève de la santé animale au départ, l’aspect de la santé humaine est primordial.


- Ik wens de minister alle succes toe, maar de firma kan niet zomaar worden verplicht.

- Je souhaite beaucoup de chance à la ministre, mais on ne peut obliger la société comme ça.


Thans behoort die taak niet tot de bevoegdheid van het Comité I, maar tot die van de politie. Als het echter de bedoeling is aan de directie die men wil oprichten, een politiefunctie op het terrein te koppelen, alsook de inlichtingenfunctie die de sleutel is van het succes van die antiterroristische cel, moet het Comité I uiteraard zijn parlementaire contr ...[+++]

Pour l'instant donc, cette mission ne relève pas du Comité R, mais de la police, mais si l'on mêle, dans la direction que l'on veut créer, une fonction de police sur le terrain et les fonctions de renseignement, qui sont la clé du bon travail de cette cellule antiterroriste, il est évident que le Comité R devra pouvoir exercer son travail de contrôle parlementaire sur cette direction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes zijn uiteraard niet zomaar' ->

Date index: 2023-10-27
w