Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
OVF
Supranationale actie
Supranationale samenwerking
Tenietgaan van verbintenissen
Transnationale samenwerking
UFS
Verbintenissen nakomen
Verbintenissen verstrekken

Traduction de «supranationale verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles






supranationale samenwerking | transnationale samenwerking

coopération transnationale




aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Met betrekking tot de rechtstreekse verkiezing van de gemeenteraden en de binnengemeentelijke territoriale organen bepalen de Kamers bij wet de wijze en de voorwaarden om, overeenkomstig de internationale en supranationale verbintenissen, de burgers van de Europese Unie die de Belgische nationaliteit niet bezitten, en de in België verblijvende onderdanen van landen die niet tot de Europese Unie behoren, te erkennen als kiezer».

« En ce qui concerne l'élection directe des conseils communaux et des organes territoriaux intracommunaux, les Chambres déterminent par la voie d'une loi les modalités et les conditions de reconnaissance, conformément aux engagements internationaux et supranationaux, de la qualité d'électeur aux citoyens de l'Union européenne qui ne possèdent pas la nationalité belge et aux ressortissants des pays non membres de l'Union européenne qui résident en Belgique».


« Met betrekking tot de rechtstreekse verkiezing van de gemeenteraden en de binnengemeentelijke territoriale organen bepalen de Kamers bij wet de wijze en de voorwaarden om, overeenkomstig de internationale en supranationale verbintenissen, de burgers van de Europese Unie die de Belgische nationaliteit niet bezitten, en de in België verblijvende onderdanen van landen die niet tot de Europese Unie behoren, te erkennen als kiezer».

« En ce qui concerne l'élection directe des conseils communaux et des organes territoriaux intracommunaux, les Chambres déterminent par la voie d'une loi les modalités et les conditions de reconnaissance, conformément aux engagements internationaux et supranationaux, de la qualité d'électeur aux citoyens de l'Union européenne qui ne possèdent pas la nationalité belge et aux ressortissants des pays non membres de l'Union européenne qui résident en Belgique».


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van veref ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément co ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal (A4) - Managementondersteuning bezit de generieke en technische competenties zoals hieronder beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : vernieuwend denken door innovatie en creatieve ideeën aan te brengen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over het functioneren (prestaties en ontwikkeling); groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général (A4) - Soutien du management dispose des compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences génériques : penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback concernant leur fonctionnement (prestations et développement); créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de mani ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
terwijl, vóór de inwerkingtreding van die programmawet, aan de gelijkwaardige maatregel van ambtshalve veroordeling tot betaling van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlintresten, geen minimaal bedrag verbonden was en de artikelen 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten in strafzaken het beginsel van de toepassing van de minst zware strafwet waarborgen, zodanig dat die artikelen, door die waarborg aan de werkgever te ontzeggen, op een discriminerende manier de supranationale verbintenissen van België schenden ?

alors qu'avant l'entrée en vigueur de ladite loi-programme, la mesure équivalente de condamnation d'office au paiement des cotisations, majorations et intérêts, n'était assortie d'aucun montant minimal et que les articles 7 de la Convention et 15 du Pacte garantissent en matière pénale le principe de l'application de la loi pénale la plus douce, en manière telle qu'en privant l'employeur de cette garantie, ces articles méconnaissent de manière discriminatoire les engagements supranationaux de la Belgique ?


terwijl, vóór de inwerkingtreding van die programmawet, aan de gelijkwaardige maatregel van ambtshalve veroordeling tot betaling van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlintresten, geen minimaal bedrag verbonden was en dat de artikelen 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten in strafzaken het beginsel van de toepassing van de minst zware strafwet waarborgen, zodanig dat die artikelen, door die waarborg aan de werkgever te ontzeggen, op een discriminerende manier de supranationale verbintenissen van België schenden ?

alors qu'avant l'entrée en vigueur de ladite loi-programme, la mesure équivalente de condamnation d'office au paiement des cotisations, majorations et intérêts, n'était assortie d'aucun montant minimal et que les articles 7 de la Convention et 15 du Pacte garantissent en matière pénale le principe de l'application de la loi pénale la plus douce, en manière telle qu'en privant l'employeur de cette garantie, ces articles méconnaissent de manière discriminatoire les engagements supranationaux de la Belgique ?


3. steunt het voorstel vervat in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 14 november 2006 dat de toekomstige mariene strategie van de EU moet leiden tot bindende supranationale verplichtingen die gemeenschappelijke verbintenissen in derde landen kunnen omvatten;

3. souscrit à la proposition formulée dans la résolution susmentionnée du Parlement du 14 novembre 2006 selon laquelle la future stratégie marine de l'Union doit permettre de définir des obligations supranationales contraignantes susceptibles de s'appliquer également à des engagements communs dans des pays tiers;


3. steunt het voorstel vervat in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 14 november 2006 dat de toekomstige mariene strategie van de EU moet leiden tot bindende supranationale verplichtingen die gemeenschappelijke verbintenissen in derde landen kunnen omvatten;

3. souscrit à la proposition formulée dans la résolution susmentionnée du Parlement du 14 novembre 2006 selon laquelle la future stratégie marine de l'Union doit permettre de définir des obligations supranationales contraignantes susceptibles de s'appliquer également à des engagements communs dans des pays tiers;


3. steunt het voorstel vervat in bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 14 november 2006 dat de toekomstige mariene strategie van de EU moet leiden tot bindende supranationale verplichtingen die gemeenschappelijke verbintenissen in derde landen kunnen omvatten;

3. souscrit à la proposition formulée dans la résolution susmentionnée du Parlement du 14 novembre 2006 selon laquelle la future stratégie marine de l'Union doit permettre de définir des obligations supranationales contraignantes susceptibles de s'appliquer également à des engagements communs dans des pays tiers;


Uitgaande van hun respectieve grondwettelijke bepalingen en met eerbied voor hun internationale en supranationale verbintenissen, zullen de Partijen onderling een samenwerking op het getouw zetten gericht op de herwaardering van de menselijke hulpbronnen, de duurzame ontwikkeling en het partnerschapsverband tussen besturen, instellingen, verenigingen en economische actoren.

Se fondant sur leurs dispositions constitutionnelles respectives et respectant leurs obligations internationales et supranationales, les Parties développent entre elles une coopération orientée vers la valorisation des ressources humaines, le développement durable et le partenariat entre administrations, institutions, associations et opérateurs économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supranationale verbintenissen' ->

Date index: 2023-01-07
w