Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sv een debat ten gronde daarover vrijwel » (Néerlandais → Français) :

1. « Schendt artikel 235ter Sv. de artikelen 10 en 11 GW, 6 EVRM en 14 IVBPR in die zin gelezen en begrepen dat partijen bij de zuivering van het strafdossier ex art. 131 Sv. bij de regeling van de rechtspleging ex art. 127, 135 en 235bis Sv. alle mogelijke tegenspraak kunnen voeren, meer, bij ambtshalve opmerkingen daaromtrent, het debat moet worden heropend, daar waar art. 235ter, § 5 Sv. met verwijzing naar art. 235bis, 5 en 6 Sv., deze mogelijkheid niet biedt zelfs wanneer de rechters gevat door art. 235ter Sv. zulks ambtshalve va ...[+++]

1. « L'article 235ter du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce sens que, lors de la purge du dossier pénal sur la base de l'article 131 du Code d'instruction criminelle, au cours de la phase du règlement de la procédure sur la base des articles 127, 135 et 235bis du Code d'instruction criminelle, les parties peuvent soulever toute contestation et que, en o ...[+++]


1. « Schendt artikel 235ter Sv. de artikelen 10 en 11 GW, 6 EVRM en 14 IVBPR in die zin gelezen en begrepen dat partijen bij de zuivering van het strafdossier ex art. 131 Sv. bij de regeling van de rechtspleging ex art. 127, 135 en 235bis Sv. alle mogelijke tegenspraak kunnen voeren, meer, bij ambtshalve opmerkingen daaromtrent, het debat moet worden heropend, daar waar art. 235ter, § 5 Sv. met verwijzing naar art. 235bis, 5 en 6 Sv., deze mogelijkheid niet biedt zelfs wanneer de rechters gevat door art. 235ter Sv. zulks ambtshalve va ...[+++]

1. « L'article 235ter du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce sens que, lors de la purge du dossier pénal sur la base de l'article 131 du Code d'instruction criminelle, au cours de la phase du règlement de la procédure sur la base des articles 127, 135 et 235bis du Code d'instruction criminelle, les parties peuvent soulever toute contestation et que, en o ...[+++]


Natuurlijk kan de wetgever beslissen dat er in alle omstandigheden zitting kan gehouden worden in een gevangenis, maar daarover moet volgens mevrouw de Bethune eerst een debat ten gronde gevoerd worden.

Évidemment, le législateur peut décider qu'une audience peut avoir lieu dans une prison en toutes circonstances, mais, d'après l'intervenante, cette décision nécessite un débat sur le fond.


Bij gelegenheid wil ik het debat ten gronde daarover wel voeren.

Je suis disposée à participer à un débat sur la question.


Wordt ervan uitgegaan dat het Parlement daarover geen ernstig debat ten gronde moet voeren?

Considère-t-on que le parlement doit s'abstenir d'un débat sérieux à ce sujet ?


Daarover ging mijn betoog gisteravond. Ik vraag een debat ten gronde over de vraag hoe we kunnen beletten dat jongens én meisjes in de delinquentie terechtkomen en hoe we ze opnieuw op het rechte pad kunnen brengen en in de samenleving kunnen integreren.

Je demande un débat de fond sur la manière d'empêcher des garçons et des filles de tomber dans la délinquance et sur la manière de les remettre dans le droit chemin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sv een debat ten gronde daarover vrijwel' ->

Date index: 2023-08-06
w