Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «swift-gegevens vallen echter » (Néerlandais → Français) :

De tenlasteleggingscodes die deel uitmaken van de door de verzoeker gestelde vragen vallen echter buiten het bestek van de zonet geschetste listing-procedure en hebben dus geen impact op de verstrekte gegevens.

Les code de prévention faisant partie de vos questions sortent cependant du cadre de la procédure de listing établie et n'ont donc pas d'impact sur les données fournies.


SWIFT-gegevens vallen echter onder een compleet andere categorie omdat ze onder een ander ministerie vallen, namelijk het ministerie van Financiën.

Les données SWIFT font partie d’une tout autre catégorie, parce qu’elles dépendent d’une administration différente, à savoir le Trésor.


Er bestaan echter geen gegevens over het aantal landbouwers die onder deze tarieven vallen.

Toutefois, il n'existe pas de données sur le nombre d'agriculteurs concernés par ces taux.


Het is de Raad van State echter niet duidelijk hoe de bevoegdheid die de Koning aan de vermelde bepalingen ontleent om een lijst van « eigen sociale schulden », namelijk « het geheel van de sommen die verschuldigd kunnen zijn aan de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid of aan een Fonds voor bestaanszekerheid in de zin van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid in zijn hoedanigheid van werkgever », op te stellen, hem de mogelijkheid zou bieden te bepalen dat werkgevers die onder het paritair comité 317 vallen en niet méér dan 90 ...[+++]

Le Conseil d'Etat n'aperçoit cependant pas en quoi le pouvoir que le Roi tire des dispositions précitées en vue d'établir une liste de « dettes sociales propres », à savoir « l'ensemble des sommes qu'un employeur est susceptible de devoir à l'Office national de Sécurité sociale ou à un Fonds de sécurité d'existence au sens de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence en sa qualité d'employeur », lui permettrait d'arrêter que les employeurs qui ressortissent à la commission paritaire 317 et qui ne sont pas redevables de plus de 900 euros de cotisations au Fonds de sécurité d'existence, ne doivent pas être considérés comme débiteurs auprès d'un Fonds de sécurité d'existence, à condition que « toutes les données rel ...[+++]


Gezien de gevoeligheid van deze kwestie, die betrekking heeft op de grondrechten, eisen wij als volksvertegenwoordigers echter waterdichte garanties alvorens met de Verenigde Staten een overeenkomst over SWIFT-gegevens te sluiten: dat de gegevens uitsluitend worden overgedragen om terrorisme te bestrijden; dat een wederkerigheidsmechanisme de Verenigde Staten ertoe verplicht relevante gegevens over het betalingsverkeer over te dragen aan de bevoegde Europese instanties als deze daarom verzoeken; dat deze interimovereenkomst na maxim ...[+++]

En tant que représentants des citoyens et sachant la sensibilité de ce sujet, qui touche aux droits fondamentaux, nous exigeons toutefois des garanties fortes en préalable à toute conclusion d’accord avec les États-Unis sur SWIFT: que les données soient transférées uniquement pour combattre le terrorisme, qu’un mécanisme de réciprocité oblige les États-Unis à transférer des informations financières pertinentes sur demande des autorités européennes, que cet accord intérimaire soit limité à un maximum de 12 mois, qu’un nouvel accord soit négocié ultérieurement, une fois le traité de Lisbonne entré en vigueur, avec une pleine participation ...[+++]


14. beklemtoont dat de overeenkomst slechts betrekking heeft op gegevens van de Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) en dat andere betalingsberichtenverkeersbeheerders er niet onder komen te vallen;

14. insiste sur le fait que l'accord actuel s'applique uniquement aux données de la Société de télécommunications interbancaires mondiales ("Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications" – SWIFT) et ne s'étend à aucun autre fournisseur de données de messagerie financière;


Het is echter duidelijk dat het juridisch kader dat in 2007 door onderhandeling tot stand is gekomen, niet meer van toepassing zal zijn zodra de gegevens zich niet meer in de Verenigde Staten bevinden, na de wijziging in de structuur van SWIFT die voor het einde van het jaar is voorzien.

Il est toutefois évident que l’encadrement juridique négocié en 2007 ne sera plus opérationnel dès lors que les données ne se trouveront plus aux États-Unis, à la suite du changement d’architecture de SWIFT, prévu pour la fin de l’année.


Gebleken is echter wel - maar dat wist u al - dat in veel gevallen centrale banken nauwkeurig geïnformeerd waren door het Amerikaanse ministerie van Financiën over het doorsturen van gegevens door SWIFT Europa aan SWIFT Verenigde Staten en door SWIFT Verenigde Staten aan het Amerikaanse Ministerie van Financiën.

Il est cependant apparu - mais vous le saviez déjà - que, dans de nombreux cas, les banques centrales avaient été informées précisément par le Trésor américain du transfert de données de SWIFT Europe à SWIFT États-Unis et de cette dernière au Trésor américain.


Het zou echter onaanvaardbaar zijn dat het fonds op nul zou kunnen vallen, of dat het op een gegeven moment over onvoldoende middelen zou beschikken om een toekomstig risico te dekken.

Toutefois, il serait inacceptable que le fonds puisse tomber à zéro, ou qu'il disposerait à un certain moment de moyens insuffisants pour couvrir un risque futur.


Aangezien de gegevens over het voorkomen van dioxineachtige PCB's echter nog beperkt zijn, wordt er actief gewerkt aan de verzameling van deze gegevens en het opbouwen van een betrouwbare databank teneinde de grenswaarden voor dioxinen in diervoeders en voeding vóór 31 december 2004 zodanig te kunnen herzien dat in overeenstemming met de toxicologisch beoordeling ook de dioxineachtige PCB's daaronder vallen.

Cependant, comme les données concernant la contamination par les PCB de type dioxines sont encore limitées, des travaux sont en cours pour en obtenir et constituer une base de données fiable, afin de permettre une révision des limites fixées pour les dioxines dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux avant le 31 décembre 2004 et en étendre l'application aux PCB de type dioxines, conformément à l'évaluation toxicologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swift-gegevens vallen echter' ->

Date index: 2024-08-28
w