Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem van dienstencheques hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De werknemers die vóór 1 juli 2003 in dienst waren met een contract onbepaalde duur bij de huidige werkgever ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap en die de overstap naar het systeem van dienstencheques hebben gemaakt, worden vermoed op vraag van de werkgever te zijn overgestapt.

Les travailleurs qui étaient en service avant le 1 juillet 2003 avec un contrat à durée indéterminée auprès de leur actuel employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande et qui ont effectué le passage au régime "titres-services" sont censés avoir fait le passage à la demande de l'employeur.


De werknemers die vóór 1 juli 2003 in dienst waren met een contract onbepaalde duur bij de huidige werkgever ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap endie de overstap naar het systeem van dienstencheques hebben gemaakt, worden vermoed op vraag van de werkgever te zijn overgestapt.

Les travailleurs qui étaient en service avant le 1 juillet 2003 avec un contrat à durée indéterminée auprès de leur actuel employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande et qui ont effectué le passage au système des titres-services sont censés avoir fait le passage à la demande de l'employeur.


In zoverre het de financiële verplichtingen van de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van een systeem van geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 retroactief wijzigt, zonder dat die retroactiviteit verantwoord is door een doel van algemeen belang, ontzegt artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD die gemeenten de waarborg van de niet-retroactiviteit van de wetgevende normen, terwijl de gemeenten welke die keuze niet hebben gemaakt ...[+++]

En ce qu'il modifie de manière rétroactive les obligations financières des communes ayant choisi d'utiliser un système de vote automatisé lors des élections communales et provinciales du 14 octobre 2012, sans que cette rétroactivité ne soit justifiée par un objectif d'intérêt général, l'article L4211-3, § 5, du CWADEL prive ces communes de la garantie de la non-rétroactivité des normes législatives alors que les communes qui n'ont pas fait ce choix ne se voient pas privées de ladite garantie.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid van artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gemeenten, die in oktober 2011 voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van 2012 ervoor hebben gekozen gebruik te maken van het systeem van de geautomatiseerde stemming, de waarborg van de niet-retroactiviteit van de wetten zou ontzeggen, terwijl de gemeenten welke die keuze niet hebben ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est interrogée au sujet de la compatibilité de l'article L4211-3, § 5, du CWADEL avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il priverait les communes qui en octobre 2011 ont fait le choix, pour les élections communales et provinciales de 2012, de recourir au système de vote automatisé, de la garantie de la non-rétroactivité des lois alors que les communes qui n'ont pas fait ce choix ne se verraient pas privées de ladite garantie.


In tegenstelling tot wat de Waalse Regering aanvoert, regelt de in het geding zijnde bepaling, door de financiële verplichtingen te wijzigen van de gemeenten die gebruik hebben gemaakt van een systeem van geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, overeenkomstig een beslissing die zij hadden genomen in oktober 2011, niet de toekomstige gevolgen van een situatie vóór de inwerkingtreding ervan, maar wijzigt zij de gevolgen van een handeling die definitief voltrokken is op het ogenbli ...[+++]

Contrairement à ce que soutient le Gouvernement wallon, la disposition en cause, en modifiant les obligations financières des communes ayant utilisé un système de vote automatisé lors des élections communales et provinciales d'octobre 2012, conformément à une décision qu'elles avaient prise en octobre 2011, ne régit pas les effets futurs d'une situation antérieure à son entrée en vigueur, mais elle modifie les effets attachés à un acte définitivement accompli au moment de son entrée en vigueur, à savoir le 1 janvier 2013.


1. Kunt u bevestigen dat de 153 Belgische gemeenten waar er in mei 2014 met behulp van het Smartmatic-systeem werd gestemd, gebruik hebben gemaakt van informaticamateriaal dat ze zelf - met de steun van de FOD Binnenlandse Zaken - hadden aangekocht?

1. Pourriez-vous confirmer que dans les 153 communes belges ayant procédé au vote par le système Smartmatic en mai 2014, ceci s'est fait via du matériel informatique acheté par lesdites communes (avec intervention du SPF Intérieur)?


6.1. De personeelsleden die gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid die hen geboden wordt door deze overeenkomst mogen vragen om een 4/5e tijdskrediet - 1/5e loopbaanvermindering - te genieten in het systeem voor personeelsleden ouder dan 50.

6.1. Les membres du personnel qui ont fait usage de la possibilité qui leur est offerte par la présente convention peuvent demander à bénéficier d'un crédit-temps 4/5 - diminution de carrière d'1/5 - dans le système ouvert aux plus de 50 ans.


De werknemers die vóór 1 juli 2003 in dienst waren met een contract onbepaalde duur bij de huidige werkgever ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap en die de overstap naar het systeem van " dienstencheques" hebben gemaakt, worden vermoed op vraag van de werkgever te zijn overgestapt.

Les travailleurs qui étaient en service avant le 1 juillet 2003 avec un contrat à durée indéterminée auprès de leur actuel employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande et qui ont effectué le passage au régime " titres-services" sont censés avoir fait le passage à la demande de l'employeur.


Voor de jaren 2006-2007 wordt het wettelijk systeem van voltijds brugpensioen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 ter invoering van een stelsel van aanvullende vergoeding voor bepaalde oudere werknemers in het geval van afdanking) ingevoerd op 58 jaar, mits 25 jaar anciënniteit (voor de zware beroepen) of 30 jaar anciënniteit (voor de andere beroepen) en op 60 jaar mits 30 jaar anciënniteit (voor alle personeelsleden) ten gunste van de personeelsleden die nog geen keuze hebben gemaakt inzake eind ...[+++]

Le système légal de la prépension conventionnelle à temps plein (convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement) est introduit pour les années 2006-2007 à 58 ans moyennant 25 ans d'ancienneté (pour les métiers lourds) ou 30 ans d'ancienneté (pour les autres métiers) et à 60 ans moyennant 30 ans d'ancienneté (pour tous les membres du personnel) en faveur des membres du personnel n'ayant pas encore manifesté de choix quant à une fin de carrière.


Voor de jaren 2006-2007 wordt het wettelijke systeem van voltijds conventioneel brugpensioen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974) ingevoerd, op 58 jaar mits een loopbaan van 25 jaar (waarvan 15 jaar anciënniteit) en op 60 jaar mits een loopbaan van 25 jaar (waarvan 15 jaar anciënniteit) ten gunste van de personeelsleden die nog geen keuze hebben gemaakt inzake eindeloopbaan.

Le système légal de la prépension conventionnelle à temps plein (convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974) est introduit pour les années 2006-2007 à 58 ans moyennant 25 ans de carrière (dont 15 ans d'ancienneté) et à 60 ans moyennant 25 ans de carrière (dont 15 ans d'ancienneté) en faveur des membres du personnel n'ayant pas encore manifesté de choix quant à une fin de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van dienstencheques hebben gemaakt' ->

Date index: 2022-11-16
w