Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
ESR
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van rekeningen
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Netwerkbeheer
Organen Verenigde Naties
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Rapex
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse
Systeem onderhouden
Systeem van de Verenigde Naties
Systeem voor beeldherkenning
Systeem voor beeldinterpretatie
Systeem voor patroonherkenning
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
VN
VN-systeem
Verenigde Naties

Vertaling van "systeem zal immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


systeem voor beeldherkenning | systeem voor beeldinterpretatie | systeem voor patroonherkenning

système de compréhension de l'image


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal immers enkel mogelijk zijn om de burgers die op de hoogte zijn van het systeem BE-Alert en die toegang hebben tot internet om zich hiervoor in te schrijven, te waarschuwen via BE-Alert.

En effet, il ne sera possible d'alerter via BE-Alert que les citoyens qui ont eu connaissance du système BE-Alert ainsi qu'un accès internet afin de s'y inscrire.


Hij vraagt zich af in welke mate dat de Vlaamse Gemeenschap zal bestraft worden voor het feit dat zij dit systeem correct hebben toegepast : door het voorgestelde systeem zal deze gemeenschap immers, verhoudingsgewijs, méér bijdragen dan voorheen.

Il se demande dans quelle mesure la Communauté flamande sera sanctionnée pour avoir appliqué correctement ce système : en effet, le système proposé entraînera pour elle une contribution proportionnellement plus élevée qu'auparavant.


Hij vraagt zich af in welke mate dat de Vlaamse Gemeenschap zal bestraft worden voor het feit dat zij dit systeem correct hebben toegepast : door het voorgestelde systeem zal deze gemeenschap immers, verhoudingsgewijs, méér bijdragen dan voorheen.

Il se demande dans quelle mesure la Communauté flamande sera sanctionnée pour avoir appliqué correctement ce système : en effet, le système proposé entraînera pour elle une contribution proportionnellement plus élevée qu'auparavant.


Zwitserland zal immers niet langer een buitengrens van de Schengenruimte vormen en zal onderworpen worden aan het systeem dat in een gemeenschappelijke visa-politiek en een eenvormig « Schengenvisum » voorziet voor wat het verblijf tot drie maanden betreft.

La Suisse ne va en effet pas continuer longtemps à former une frontière extérieure à l'espace Schengen et sera soumise au système qui prévoit une politique de visa commune et un « visa Schengen » uniformisé pour un séjour allant jusqu'à trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwitserland zal immers niet langer een buitengrens van de Schengenruimte vormen en zal onderworpen worden aan het systeem dat in een gemeenschappelijke visa-politiek en een eenvormig « Schengenvisum » voorziet voor wat het verblijf tot drie maanden betreft.

La Suisse ne va en effet pas continuer longtemps à former une frontière extérieure à l'espace Schengen et sera soumise au système qui prévoit une politique de visa commune et un « visa Schengen » uniformisé pour un séjour allant jusqu'à trois mois.


Artikel 41 neemt immers de tekst over van artikel 10 van het koninklijk besluit nr. 230. Door het behoud van het huidige systeem zal het naleven van de verplichting om 1 % nieuwe werknemers in dienst te nemen, zeer moeilijk te controleren zijn.

En effet, l'article 41 reprend le texte de l'article 10 de l'arrêté royal nº 230. Du fait du maintien du système actuel, il sera très difficile de contrôler le respect de l'obligation d'embaucher 1 % de nouveaux travailleurs.


Verscheidene locomotieven raakten immers defect, er moest een busdienst ingelegd worden voor de reizigers, en er moest een systeem geïnstalleerd worden om het rollend materieel niet aan een te hoge spanning bloot te stellen. a) Zal de NMBS die kosten geheel voor haar rekening nemen, ook al lag de oorzaak van het probleem naar verluidt bij de Franse spoorweginfrastructuur? b) Welke juridische regels gelden er wanneer er zulke schade ontstaat in het kader van grensoverschrijdend treinverkeer?

Plusieurs machines sont ainsi tombées en panne, une ligne bus a dû être affrétée pour les navetteurs, un dispositif a dû être mis en place pour permettre à la flotte de trains d'éviter les situations de surtension. a) Sachant que l'infrastructure française semble être en cause, la SNCB prendra-t-elle seule ces frais en charge? b) Quelles sont les éléments juridiques qui encadrent ce type de préjudice dans le cadre du transport transfrontalier?


Wat het doel van de richtlijn betreft, komt het Hof tot de conclusie dat het hoofddoel of het overwegende doel ervan bestaat in de verbetering van de verkeersveiligheid: de richtlijn voert immers weliswaar een systeem van grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen in, maar dit systeem wordt juist ingesteld om ervoor te zorgen dat de Unie het doel kan nastreven de verkeersveiligheid te verbeteren.

S’agissant de la finalité de la directive, la Cour conclut que l’objectif principal ou prépondérant de la directive est l’amélioration de la sécurité routière : en effet, s’il est vrai que la directive met en place un système d’échange transfrontalier d’informations relatives à des infractions en matière de sécurité routière, il n’en demeure pas moins que ce système est instauré précisément afin que l’Union puisse poursuivre l’objectif d’amélioration de la sécurité routière.


Een EU-aanpak is nodig om gemeenschappelijke regels en een "onestopshop"-systeem voor grensoverschrijdende bedrijven vast te stellen, sommige van de belangrijkste elementen van het voorstel (bijvoorbeeld grensoverschrijdende verliesverrekening, verdeling van de belastinggrondslag door middel van een gemeenschappelijke formule) zouden immers op louter nationaal niveau niet haalbaar zijn.

Une approche à l'échelle de l'Union est nécessaire pour établir des règles communes et un système de guichet unique pour les entreprises opérant sur une base transfrontalière, et certains des éléments essentiels de la proposition (p. ex. compensation transfrontalière des déficits, répartition de l'assiette imposable au moyen d'une formule commune) ne pourraient se concrétiser au niveau purement national.


Tussen de prijs af slachterij van vlees van het ene systeem en die van vlees van het andere systeem kan immers een verschil van ongeveer 2 à 2,50 EUR per kg bestaan.

Elle a de ce fait une incidence directe sur le bon fonctionnement du marché unique: il est en effet possible de constater, à la sortie des abattoirs, des différences de prix de l’ordre de 2 à 2,50 € par kilogramme entre les viandes issues de chacun de ces systèmes.


w